Translated Labs

YOU SAID:

U.S. Army testing of the Joint Air-to-Ground Missile (JAGM) via an AH-64 Apache Longbow at Cibola Range, Yuma Proving Ground

INTO JAPANESE

米陸軍はユマ試験場のシボラ射撃場でAH-64アパッチ・ロングボウによる統合空対地ミサイル(JAGM)の試験を行っている

BACK INTO ENGLISH

The U.S. Army is testing the AH-64 Apache Longbow Joint Air-to-Ground Missile (JAGM) at Yuma Proving Ground's Cibola Range.

INTO JAPANESE

米陸軍は、ユマ試験場のシボラ射程でAH-64アパッチ・ロングボウ統合空対地ミサイル(JAGM)の試験を行っている。

BACK INTO ENGLISH

The U.S. Army is testing the AH-64 Apache Longbow Joint Air-to-Ground Missile (JAGM) at the Cibola Range at Yuma Proving Ground.

INTO JAPANESE

米陸軍は、ユマ試験場のシボラ射撃場でAH-64アパッチ・ロングボウ統合空対地ミサイル(JAGM)の試験を行っている。

BACK INTO ENGLISH

The U.S. Army is testing the AH-64 Apache Longbow Joint Air-to-Ground Missile (JAGM) at the Cibola Range at Yuma Proving Ground.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
2
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes