YOU SAID:
Typically the same thing I have asked you for the first week and the next day that we can do that is the best way for me the best for me the only time we have talked about this week is the week we can discuss the next day or two or so I can do that for the week and I can discuss the plan and I can do that for the week
INTO JAPANESE
通常、私が最初の週と次の日に尋ねたのと同じことは、私たちが今週話した唯一の時間は、次の日か2日について話し合うことができる週です。
BACK INTO ENGLISH
Usually the same thing I asked the first week and the next day, the only time we talked this week is the week we can discuss the next day or two.
INTO JAPANESE
通常、私が最初の週と次の日に尋ねたのと同じことは、今週話した唯一の時間は、次の日か2日について話し合うことができる週です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium