YOU SAID:
Tyler is reading poetry, but he doesn't know why. He thinks that by reading selected words, that it will challenge his intellect, time will only tell if this venture is to be deemed, a success.
INTO JAPANESE
タイラーは、詩を読んでいるが、彼は理由を知らない。彼は、それが彼の知性に挑戦する選択を読んで言葉で教えてくれる時間のみこのベンチャーが成功と見なされるには、かどうかを考えます。
BACK INTO ENGLISH
Tyler is a poetry reading, but he doesn't know why. Whether or not he is, only time will tell with words reading choice to challenge his intellect that this venture success considered, think.
INTO JAPANESE
タイラーは、詩の朗読、しかし、彼は理由を知らない。彼は、かどうかと考え、このベンチャーの成功と思います彼の知性に挑戦する選択を読んで言葉時間だけが教えてくれます。
BACK INTO ENGLISH
Tyler, poetry readings, however, he does not know why. He thought and how much you choose to challenge the success of this venture and I think his intellect read the term time only will tell.
INTO JAPANESE
タイラーは、詩の朗読、しかし、彼は理由を知らない。彼と思ったこのベンチャーの成功を挑戦するかどの位を選択し、彼の知性を読む言葉時間のみを教えてくれると思います。
BACK INTO ENGLISH
Tyler, poetry readings, however, he does not know why. I will tell only the words hour and choose how much to challenge the success of this venture he wanted, read his intelligence.
INTO JAPANESE
タイラーは、詩の朗読、しかし、彼は理由を知らない。言葉時間のみを教えて、どのくらい彼が望んでいた、このベンチャーの成功に挑戦する選択は、彼の知性をお読みください。
BACK INTO ENGLISH
Tyler, poetry readings, however, he does not know why. Read the intelligence of his challenge to the success of this venture, term time only and tell me how much he wanted the choice.
That didn't even make that much sense in English.