YOU SAID:
Tyler and Casey broke up, it ended pretty quietly. We heard he was caught red handed with her mama
INTO JAPANESE
タイラーとケーシーは解散、それはかなり静かに終わった。我々 は彼が彼女のママに渡した赤いキャッチだと聞いた
BACK INTO ENGLISH
Tyler and Casey dissolved, it ended quite quietly. We heard that it is a red catch he handed to her mama
INTO JAPANESE
タイラーとケーシーは解散し、それはかなり静かに終わった。彼はママに手渡されたのは赤い漁夫だと聞いた
BACK INTO ENGLISH
Tyler and Casey broke up, which ended quite quietly. He heard that it was a red fisherman who was handed to Mama
INTO JAPANESE
タイラーとケーシーは解散したが、これはかなり静かに終わった。彼はママに手渡されたのは赤い漁師だと聞いた
BACK INTO ENGLISH
Tyler and Casey broke up, which ended quite quietly. He heard that it was a red fisherman that was handed to Mama
INTO JAPANESE
タイラーとケーシーは解散したが、これはかなり静かに終わった。彼はママに渡されたのは赤い漁師だと聞いた
BACK INTO ENGLISH
Tyler and Casey broke up, which ended quite quietly. He asked Mama that he was a red fisherman
INTO JAPANESE
タイラーとケーシーは解散したが、これはかなり静かに終わった。彼はママに赤い漁師だったと尋ねた
BACK INTO ENGLISH
Tyler and Casey broke, but it pretty quietly ended. His MOM asked me was a red Fisher
INTO JAPANESE
タイラーとケーシーを破ったが、それはかなり静かに終わった。私に尋ねた彼のお母さんだった赤いフィッシャー
BACK INTO ENGLISH
Tyler and Casey broke, but it pretty quietly ended. Red Fisher I asked his MOM.
INTO JAPANESE
タイラーとケーシーは壊れましたが、それはかなり静かに終わりました。レッドフィッシャー私は彼のMOMに尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
Tyler and Casey broke, but it pretty quietly ended. I red Fisher asked his MOM.
INTO JAPANESE
タイラーとケーシーを破ったが、それはかなり静かに終わった。私赤いフィッシャー彼のお母さんに尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
Tyler and Casey broke, but it pretty quietly ended. My Red Fisher asked his MOM.
INTO JAPANESE
タイラーとケーシーを破ったが、それはかなり静かに終わった。私の赤いフィッシャー彼のお母さんに尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
Tyler and Casey broke, but it pretty quietly ended. My Red Fisher asked his MOM.
You should move to Japan!