YOU SAID:
Tyger Tyger burning bright, In the forests of the night: What immortal hand or eye, Dare frame thy fearful symmetry?
INTO JAPANESE
タイガー 夜の森で明るく燃えているタイガー 恐ろしい対称性をあえて組み立てる不滅の手や目は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Tiger Burning brightly in the forest at night What immortal hands and eyes dare to frame terrifying symmetry?
INTO JAPANESE
タイガー 夜の森で明るく燃える 恐怖の対称性を構成する不滅の手と目は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Tiger Burning brightly in the night forest What are the immortal hands and eyes that make up the symmetry of horror?
INTO JAPANESE
夜の森で明るく燃える虎 恐怖の対称性を構成する不滅の手と目とは?
BACK INTO ENGLISH
A brightly burning tiger in the forest at night What are the immortal hands and eyes that make up the symmetry of fear?
INTO JAPANESE
夜の森で明るく燃える虎恐怖の対称性を構成する不滅の手と目は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
What are the immortal hands and eyes that make up the symmetry of tiger horror burning brightly in the night forest?
INTO JAPANESE
夜の森に燃えるタイガーホラーのシンメトリーを構成する不滅の手と目とは?
BACK INTO ENGLISH
What are the immortal hands and eyes that make up the symmetry of Tiger Horror burning in the forest at night?
INTO JAPANESE
夜の森で燃えるタイガーホラーの対称性を構成する不滅の手と目は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
What are the immortal hands and eyes that make up Tiger Horror's symmetry burning in the night forest?
INTO JAPANESE
夜の森に燃えるタイガーホラーのシンメトリーを構成する不滅の手と目とは?
BACK INTO ENGLISH
What are the immortal hands and eyes that make up the symmetry of Tiger Horror burning in the night forest?
INTO JAPANESE
夜の森に燃えるタイガーホラーの対称性を構成する不滅の手と目とは?
BACK INTO ENGLISH
What are the immortal hands and eyes that make up the symmetry of Tiger Horror burning in the night forest?
Okay, I get it, you like Translation Party.