YOU SAID:
"Ty it! If you don't like it I'll stop' and' we can do something' else."
INTO JAPANESE
「タイ・イット!あなたがそれを好きでないなら、私は停止し、'私たちは何か他のことを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
"Tie It! If you don't like it, I stop and 'we can do something else.
INTO JAPANESE
「それを結ぶ!あなたがそれを好きではない場合、私は停止し、「私たちは何か他のことを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
"Tie it!" If you don't like it, I stop and say, "We can do something else.
INTO JAPANESE
「結ぶ!あなたがそれを好きではない場合、私は立ち止まって、「私たちは何か他のことをすることができます。
BACK INTO ENGLISH
"Tie! If you don't like it, I stop and say, "We can do something else.
INTO JAPANESE
「ネクタイ!あなたがそれを好きではない場合、私は立ち止まって、「私たちは何か他のことをすることができます。
BACK INTO ENGLISH
"Tie! If you don't like it, I stop and say, "We can do something else.
That didn't even make that much sense in English.