Translated Labs

YOU SAID:

Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I- I took the one less traveled by, And that has made all the difference.

INTO JAPANESE

2 本の道路が黄色の木の分岐し私がない両方に旅行でした申し訳ありませんが、長い 1 つの旅行をする、私は立って、下草; のどこに曲がってに出来る限りでは、1 つを見た 当時、他として同じように公正な、おそらく良いと主張、芝生と募集だったので摩耗; ようにものの受け渡し、同じ頃に本当にな着用をしていたが、朝同様に横たわっている葉一歩踏みつけ黒両方。 ああ、私に別の日に最初に保管! まだ知っているどの方法ル

BACK INTO ENGLISH

Two roads to yellow tree branch and sorry was I have both, but one long trip, I stood the undergrowth; Of where to turn to at that time saw one another as fair as possible,, perhaps the better claim because it was grassy and wanted wear; Like really passing stuff around the same time the leaf step trodden black had to wear the morning lying as both.

INTO JAPANESE

黄色の木の枝に、申し訳ありませんが 2 つの道路だった私は、両方が 1 つの長い旅、下草; を立っていた その時点でお互いを見た限り、公平なおそらく良いと主張芝生だったのでに先の募集摩耗;本当に同じ時間のまわりのものを渡すようなリーフ ステップ踏まれたブラックは両方横になっている朝を着用しなければならなかった。

BACK INTO ENGLISH

I was sorry yellow tree branches to two roads, both of one long journey and undergrowth; Saw each other at that time stood as the fair was probably good and claim turf to wear wanted away; really the same time around the trodden leaf step giving something black had to wear both lying morning.

INTO JAPANESE

私は申し訳ありませんが黄色い木の枝を 2 本の道、両方の 1 つの長い旅と下草;フェアはおそらく良いと主張を着用する芝思った; 立っていたその時点でお互いを見た本当に黒い何かを与える踏まれたリーフ ステップ周り同時に両方の横になっている朝を着用しなければならなかった。

BACK INTO ENGLISH

I sorry journey of one of the two roads, both yellow tree branches and undergrowth; thought to wear fair is perhaps the better claim turf; Trodden leaf step around giving something black really saw each other at that time stood at the same time both lying morning had to wear.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草; 2 つの道路の一つ申し訳ありませんが旅おそらくより良い主張芝; は公正な着用すると思った黒い何かを与えて周辺ステップを踏まれた葉は本当に着用していた同時両方横になっている朝に立っていたその時点でお互いを見た。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; Two roads one sorry the trip probably better claim turf; Has just stepped around steps and giving thought to wear something black leaves the wear really had at the same time at that time stood in the morning lying both looked at each other.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが 1 つ 2 つの道路旅行のおそらくより良いクレーム芝;摩耗本当にその時点で同時に立っていたお互いを見て両方朝横たわって黒葉の手順と着用する何かを与える思考の周り強化してちょうどいます。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry road trip in two, or probably better claim turf; thoughts give you something lying both morning looked at each other really wear stood at that time at the same time, to wear as black leaf around the just is.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが道路の旅 2、または、おそらくよりクレームの芝生;考えは、両方を横になっている何かを与える朝お互いを見て本当に立っていた黒葉の周りだけが着用する、同時に当時着用します。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry road trip 2, or perhaps more claims grass; ideas gives you something both lying to wear only black leaf morning looked at each other and really stood around and wear at the same time at that time.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが道路の旅 2、または多分より多くの主張の草;アイデアは、お互いを見て黒葉朝のみを着用する両方の嘘と本当に周りに立って何かを与えるし、その時点で同時に着用します。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass road trip 2, or maybe more claims; ideas, and both looked at each other, and to wear only black leaf morning really stood around and give you something, wear at the same time at that time.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草道路の旅 2、または多分より多くの請求;アイデアと、お互いの周りは本当に立って黒葉朝のみを着用し、何かを与えるに見えたその時同時に着用します。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass road trip 2 or maybe more claims; the idea and then looked around each other that really stood out and wear only black leaf dynasty, giving something to wear at the same time.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;考え、同時に着用する何かを与えるお互いのことを本当に際立って、着用だけ黒いリーフの王朝、周りを見回した。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more claims; looked around the dynasty each other give you something to wear at the same time the idea that really stand out, wearing only a black leaf.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;王朝周りを見てお互いは実際に際立っている、黒葉だけを身に着けている考えを同時に着用する何かを与えます。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more claims; look dynasty around and give each other something to really stand out, wearing only black leaves to wear at the same time.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;王朝を見て回ると、お互い何かを与える実際に際立っている、同時に着用する唯一の黒い葉を身に着けています。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more claims; wearing dynasty to look around and give each other something really stand out, to wear at the same time the only black leaves.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;身に着けている王朝を見て回ると、お互い何かが際立って、黒のみ葉を同時に着用します。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more claims; dynasty wearing and look around, we stand out something, only black leaves the wear at the same time.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;黒葉同時に摩耗だけ王朝を着て、周りを見て、我々 は何かを立っています。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more claims; black leaves wearing a dynasty only wear at the same time, take a look around, we stand to do something.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;同時に王朝唯一の摩耗を身に着けている黒の葉、周りを見て、何かを考えます。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more claims; look around while wearing the dynasty only wear black leaves, and what you should consider.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;王朝を着用しながら周りを見てのみ着用する黒葉としてください。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more claims; look around while wearing dynasty, only with black leaves the wear.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;黒葉とのみの王朝摩耗を着用しながら辺りを見回します。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more claims; while wearing dynasty wear only black leaves around 見回shimasu.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;王朝を着用しながら見回shimasu の周りだけ黒い葉を着用します。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more claims; while wearing the dynasty and just around the time shimasu black leaves the wear.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;王朝を履いて、時間しますブラックは摩耗を残します。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more claims; black dynasty wearing the time leaves the wear.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの請求;時間を身に着けている黒の王朝は、摩耗を残します。

BACK INTO ENGLISH

My yellow tree branches and undergrowth; sorry grass expedition two or maybe more demand; time wears black dynasty leaves the wear.

INTO JAPANESE

私の黄色の木の枝や下草;申し訳ありませんが草遠征 2 または多分より多くの要求;時間身に着けている黒の王朝は、摩耗を残します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Jan10
2
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes