YOU SAID:
Two roads diverged in a yellow wood, and sorry I could not travel both. Be one traveler alone I stood, and look down one as far as I could.
INTO JAPANESE
2本の道が黄色い木に分かれていて、残念ながら両方とも旅行できませんでした。私は一人で一人の旅行者になり、できる限り一人を見下します。
BACK INTO ENGLISH
The two roads were split into yellow trees, and unfortunately both could not travel. I become a traveler alone and look down on as much as I can.
INTO JAPANESE
2本の道路は黄色の木に分かれていたため、残念ながら両方の道路は通行できませんでした。私は一人で旅行者になり、できる限り見下しています。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, both roads were impassable because the two roads were split into yellow trees. I am a traveler alone and look down as much as I can.
INTO JAPANESE
残念ながら、2本の道路は黄色の木に分かれていたため、両方の道路は通れませんでした。私は一人の旅行者であり、できる限り見下しています。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, the two roads were separated by yellow trees, so both roads were impassable. I am a traveler and look down as much as I can.
INTO JAPANESE
残念ながら、2つの道路は黄色の木で区切られていたため、両方の道路は通行できませんでした。私は旅行者であり、できる限り見下しています。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, both roads were impassable because the two roads were separated by a yellow tree. I am a traveler and look down as much as I can.
INTO JAPANESE
残念ながら、2つの道路は黄色の木で区切られているため、両方の道路は通行できませんでした。私は旅行者であり、できる限り見下しています。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, both roads were impassable because the two roads were separated by a yellow tree. I am a traveler and look down as much as I can.
You've done this before, haven't you.