Translated Labs

YOU SAID:

Two roads diverged in a yellow wood and, sorry I could not travel both and be one traveler, l looked down one as far as I could to where it bent in the undergrowth.

INTO JAPANESE

2 本の道路は、木と、申し訳ありませんが私は両方を旅行できるし、1 つの旅行をする 1 つを見たしている l は下草のどこに曲がってに出来る限り黄色で分岐しました。

BACK INTO ENGLISH

On the two roads, trees, and sorry but I turn of undergrowth where l have seen both to travel and to make one trip, one possible diverged in a yellow.

INTO JAPANESE

2 本の道路、木、申し訳ありませんが、電源を入れた下草の l が両方を見た 1 つの可能な分岐、黄色で旅行し、1 つの旅行をするため。

BACK INTO ENGLISH

For one trip and travel l Underwood turn two roads, trees, I'm sorry, but both saw one possible branch, yellow.

INTO JAPANESE

1 つの旅行および旅行のため l アンダーウッドに二つの道、木、私は申し訳ありませんが、しかし両方の 1 つの可能な分岐、黄色を見た。

BACK INTO ENGLISH

For one trip and travel l Underwood road, tree, I am sorry, but saw a possible branch of both the yellow.

INTO JAPANESE

1 つ旅行 l アンダーウッド道路が木のため申し訳ありませんが、けど、両方黄色の可能な支店を見た。

BACK INTO ENGLISH

One trip l Underwood road of sorry for, but both looked at the closest branch of yellow.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんの 1 つの旅行 l アンダーウッド道が、両方は、黄色の最寄りの支店で見えた。

BACK INTO ENGLISH

Sorry, but one trip l Underwood road both looked at the nearest branch of the yellow.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、1 つの旅行 l アンダーウッド道路両方見た黄色の最寄の支店が。

BACK INTO ENGLISH

Sorry, but one trip l Underwood road is the nearest branch saw both yellow.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、1 つ旅行 l アンダーウッド道路は最寄の支店は黄色の両方を見た。

BACK INTO ENGLISH

Sorry, but one trip l Underwood road saw both the yellow is the nearest branch.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、しかし 1 つ旅行 l アンダーウッド道路見た両方黄色は最寄の支店。

BACK INTO ENGLISH

Sorry, but one trip l Underwood road saw both the nearest branch is yellow.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、しかし 1 つ旅行 l アンダーウッド道路見た両方最寄の支店は黄色。

BACK INTO ENGLISH

Sorry, but one trip l Underwood road saw both the nearest branch's yellow.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、しかし 1 つ旅行 l アンダーウッド道路見た両方最寄の支店の黄色。

BACK INTO ENGLISH

Sorry, but the yellow one trip l Underwood road saw both the nearest branch.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、黄色の 1 つの旅行 l アンダーウッド道路見た両方最寄の支店が。

BACK INTO ENGLISH

Sorry, but one of the yellow trip l Underwood road saw both the nearest branch is.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、最寄りの支店の両方を見た黄色旅行 l アンダーウッド道路の 1 つが。

BACK INTO ENGLISH

Is one of the sorry, saw both the branch's preferred yellow travel l Underwood road.

INTO JAPANESE

1 つは、申し訳ありませんの両方の枝の黄色旅行 l アンダーウッド道路を優先を見た。

BACK INTO ENGLISH

For one, sorry saw the priority branches of both the yellow trip l Underwood road.

INTO JAPANESE

1 つは、申し訳ありませんが見た両方黄色旅行 l アンダーウッド道路の優先順位の枝です。

BACK INTO ENGLISH

Both saw a sorry one, is a branch of the yellow trip l Underwood road priority.

INTO JAPANESE

両方は、申し訳ありませんが 1 つを見た、黄色旅行 l アンダーウッド道路の優先度のブランチです。

BACK INTO ENGLISH

It is a yellow travel l Underwood road one sees both, sorry, a priority of the branch.

INTO JAPANESE

1 つ黄色旅行 l アンダーウッド道路は両方を見ているそれは、申し訳ありませんが、分岐の優先順位。

BACK INTO ENGLISH

One yellow travel l Underwood road, it sees both, sorry, priority of the branch.

INTO JAPANESE

一つの黄色い旅行 l アンダーウッド道は両方を見ている申し訳ありませんが、分岐の優先順位。

BACK INTO ENGLISH

Yellow travel l Underwood road in one sorry looking at both the priority of the branch.

INTO JAPANESE

黄色旅行 l アンダーウッド道分岐の両方の優先順位で 1 つ申し訳ありませんが探しに。

BACK INTO ENGLISH

In looking at both the yellow trip l Underwood road Branch priority one sorry.

INTO JAPANESE

黄色の旅 l アンダーウッド道路支店優先順位 1 を見ると申し訳ありません。

BACK INTO ENGLISH

Sorry looking yellow trip l Underwood road Branch priority 1.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが黄色の旅 l アンダーウッド道路支店優先順位 1 を探しています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes