YOU SAID:
Two roads diverged in a yellow wood,. And sorry I could not travel both. And be one traveler, long I stood. And looked down one as far as I could.
INTO JAPANESE
黄色い森の中で分岐した2本の道。そして申し訳ありませんが、私は両方を旅行することができませんでした。そして、私が立っていた長い間、一人の旅行者になりなさい。そして、私ができる限り1つを見下ろしました。
BACK INTO ENGLISH
Two roads branching in the yellow forest. And sorry, I couldn't travel both. And be a traveler for the long time I stood. And I looked down at one as much as I could.
INTO JAPANESE
黄色い森に分岐する2本の道。そして申し訳ありませんが、私は両方を旅行することができませんでした。そして、私が立っていた長い間旅行者になりなさい。そして、私はできる限り1つを見下ろしました。
BACK INTO ENGLISH
Two roads that branch into the yellow forest. And sorry, I couldn't travel both. And be a traveler for a long time I stood. And I looked down at one as much as I could.
INTO JAPANESE
黄色い森に分岐する2本の道。そして申し訳ありませんが、私は両方を旅行することができませんでした。そして、私が立っていた長い間旅行者でありなさい。そして、私はできる限り1つを見下ろしました。
BACK INTO ENGLISH
Two roads that branch into the yellow forest. And sorry, I couldn't travel both. And be a traveler for a long time I stood. And I looked down at one as much as I could.
That didn't even make that much sense in English.