YOU SAID:
Two roads diverged in a wood and I took the road less traveled by and that has made all the difference.
INTO JAPANESE
2つの道路が木の中で分岐し、私はあまり移動しない道を取った、そしてそれはすべての違いを生んだ。
BACK INTO ENGLISH
Two roads branched off in a tree, I took a road that didn't move much, and it all made a difference.
INTO JAPANESE
2本の道が木で分岐し、あまり動かない道を進みましたが、すべてが違いを生みました。
BACK INTO ENGLISH
The two paths diverged in a tree and we followed a path that didn't move much, but everything made a difference.
INTO JAPANESE
2つの道は木の中で分岐し、私たちはあまり動かない道をたどりましたが、すべてが違いを生みました。
BACK INTO ENGLISH
The two paths diverged in a tree and we followed a path that didn't move much, but everything made a difference.
You've done this before, haven't you.