YOU SAID:
Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by.
INTO JAPANESE
森の中で2つの道が分岐し、私はあまり通っていない道を連れて行きました。
BACK INTO ENGLISH
Two paths diverged in the forest and took me down a road I didn't have much to go through.
INTO JAPANESE
森の中で2つの道が分岐し、あまり通ることのできない道を下りていきました。
BACK INTO ENGLISH
Two roads diverge through the forest, going down a road that I could not pass much.
INTO JAPANESE
森の中を2本の道が分岐し、あまり通れない道を下っていきます。
BACK INTO ENGLISH
Two roads diverge through the forest and go down a road that is not very passable.
INTO JAPANESE
2つの道が森の中を分岐し、あまり通行できない道を下ります。
BACK INTO ENGLISH
Two paths branch through the forest, going down less-than-pass roads.
INTO JAPANESE
2つの道が森の中を分岐し、峠の少ない道を下ります。
BACK INTO ENGLISH
Two paths branch through the forest, descending paths with few passes.
INTO JAPANESE
森の中を2つの道が分岐し、峠の少ない下り坂。
BACK INTO ENGLISH
Two roads branch through the forest, and there are few passes downhill.
INTO JAPANESE
森の中を2本の道が分岐し、下り坂の峠もほとんどない。
BACK INTO ENGLISH
Two roads diverge through the forest, and there are few downhill passes.
INTO JAPANESE
森の中を2本の道が分岐し、下り坂の峠もほとんどない。
BACK INTO ENGLISH
Two roads diverge through the forest, and there are few downhill passes.
Well done, yes, well done!