Translated Labs

YOU SAID:

Two roads diverge in a yellow wood, and sorry to say I could not travel both yet be one traveller. Long I stood and looked down one as far as I could to where it bent in the undergrowth.

INTO JAPANESE

黄色い森の中で2本の道路が分岐しています。残念ながら、私はまだ両方とも1人の旅行者になれませんでした。長い間、私は立ち上がり、一つ下を見下ろして、それが低木の中でどこに曲がっているかを知ることができました。

BACK INTO ENGLISH

Two roads branch off in the yellow woods. Unfortunately, I was not able to be a single traveller in both of them yet. For a long time, I stood up and looked down one by one to find out where it was bending in the shrub.

INTO JAPANESE

黄色い森の中で2本の道が分岐する。残念ながら、私はまだ二人とも一人の旅行者になれませんでした。長い間、私は立ち上がって一つずつ見下ろし、それが低木のどこで曲がっているかを調べました。

BACK INTO ENGLISH

Two roads branch off in the yellow woods. Unfortunately, I still couldn't be a single traveller. For a long time, I stood up and looked down one by one to see where it was bent in the shrub.

INTO JAPANESE

黄色い森の中で2本の道が分岐する。残念ながら、私はまだ一人の旅行者になれませんでした。長い間、私は立ち上がって一つずつ見下ろし、それが低木の中でどこで曲がっているかを確認しました。

BACK INTO ENGLISH

Two roads branch off in the yellow woods. Unfortunately, I wasn't able to be a single traveler yet. For a long time I stood up and looked down one by one to see where it was bending in the shrub.

INTO JAPANESE

黄色い森の中で2本の道が分岐する。残念ながら、まだ1人の旅行者にはなれませんでした。長い間、私は立ち上がって一つずつ見下ろし、それが低木のどこで曲がっているかを確認しました。

BACK INTO ENGLISH

Two roads branch off in the yellow woods. Unfortunately, I wasn't a single traveler yet. For a long time, I stood up and looked down one by one to see where it was bent in the shrub.

INTO JAPANESE

黄色い森の中で2本の道が分岐する。残念ながら、私はまだ一人の旅行者ではありませんでした。長い間、私は立ち上がって一つずつ見下ろし、それが低木の中でどこで曲がっているかを確認しました。

BACK INTO ENGLISH

Two roads branch off in the yellow woods. Unfortunately, I was not yet a single traveler. For a long time I stood up and looked down one by one to see where it was bending in the shrub.

INTO JAPANESE

黄色い森の中で2本の道が分岐する。残念ながら、私はまだ一人の旅行者ではありませんでした。長い間、私は立ち上がって一つずつ見下ろし、それが低木のどこで曲がっているかを確認しました。

BACK INTO ENGLISH

Two roads branch off in the yellow woods. Unfortunately, I was not yet a single traveler. For a long time, I stood up and looked down one by one to see where it was bent in the shrub.

INTO JAPANESE

黄色い森の中で2本の道が分岐する。残念ながら、私はまだ一人の旅行者ではありませんでした。長い間、私は立ち上がって一つずつ見下ろし、それが低木の中でどこで曲がっているかを確認しました。

BACK INTO ENGLISH

Two roads branch off in the yellow woods. Unfortunately, I was not yet a single traveler. For a long time I stood up and looked down one by one to see where it was bending in the shrub.

INTO JAPANESE

黄色い森の中で2本の道が分岐する。残念ながら、私はまだ一人の旅行者ではありませんでした。長い間、私は立ち上がって一つずつ見下ろし、それが低木のどこで曲がっているかを確認しました。

BACK INTO ENGLISH

Two roads branch off in the yellow woods. Unfortunately, I was not yet a single traveler. For a long time, I stood up and looked down one by one to see where it was bent in the shrub.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
16m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
09Apr14
1
votes
05Apr14
1
votes