YOU SAID:
Two of the estates had privileges, including access to high offices and exemptions from paying taxes, that were not granted to the members of the third.
INTO JAPANESE
2つの荘園は、高位の役所へのアクセスや納税の免除などの特権を有しており、3番目の荘園のメンバーには許可されていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The two estates had privileges such as access to high offices and exemption from taxation, which were not granted to members of the third estate.
INTO JAPANESE
二つの荘園には、高い役所へのアクセスや課税の免除などの特権がありましたが、これらは第三の荘園のメンバーには与えられませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The two estates had privileges such as access to high offices and exemption from taxation, which were not granted to members of the third estate.
That didn't even make that much sense in English.