YOU SAID:
Two nights ago, I went to see the movie, Thor, and it was excellent. Then, afterward, my friend told me she has feelings for me but we are still undecided on what to do about it.
INTO JAPANESE
二晩前、トール、映画を見に行きました、それは優秀だった。その後、その後、私の友人私に言った彼女は私の気持ちがそれについてどうかをまだ決めかねています。
BACK INTO ENGLISH
Went to see Thor the movie two nights ago and it was excellent. Then, after that, my friend told me she was my feelings about it whether or not is still undecided.
INTO JAPANESE
二晩前トール映画を見に行ったし、は優秀だった。その後、その後、私の友人私に言った彼女はそれについて気持ちをかどうかだったかはまだ未定。
BACK INTO ENGLISH
Went to two nights before Thor movie, and that was excellent. About it after that, and then my friend told me she was feeling whether or not it was is still undecided.
INTO JAPANESE
トールの映画の前に 2 泊に行って、それはすばらしかった。それについてと私の友人私に言った彼女は感じていた後だったかどうかはまだ未定です。
BACK INTO ENGLISH
Two nights before the Thor movie, it was amazing. It is still undecided whether or not about it and my friend told me she had felt.
INTO JAPANESE
トールの映画の前に 2 泊は素晴らしかったです。それはそれかどうかについてはまだ未定です、私の友人は、彼女が感じたと言った。
BACK INTO ENGLISH
Great two nights in front of the Thor movie. It is still undecided whether it about is and my friend felt that she said.
INTO JAPANESE
トールの映画の前に素晴らしい 2 泊。それはかどうかについてはまだ未定です、私の友人は彼女が言ったことを感じた。
BACK INTO ENGLISH
In front of the Thor movie great two nights. It if they are still undecided, felt what she said was a friend of mine.
INTO JAPANESE
前にトールの映画素晴らしい 2 泊。それまだ決心がつかないでいる場合を感じた彼女は言った私の友人だった。
BACK INTO ENGLISH
Two nights before the Thor movie looks great. Felt it still cannot decide if she was a friend of mine said.
INTO JAPANESE
トールの映画がすごい前に 2 泊。それは私が言った彼女の友人だった場合、まだ決められないと感じた。
BACK INTO ENGLISH
Before Thor movie is 2 nights. I felt I still can't decide if it was a friend of hers told me.
INTO JAPANESE
トールする前に映画は 2 泊です。私はまだ彼女の友人が私に言ったかどうかだった決められないと感じた。
BACK INTO ENGLISH
Before you install movie is 2 nights. Whether or not I still told me her friend was felt and cannot be determined.
INTO JAPANESE
インストールする前に、映画は 2 泊です。かどうか私まだ私に言った彼女の友人感じた、決定することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Before installing the film is 2 nights. Whether or not I still I told her friends felt, cannot be determined.
INTO JAPANESE
前に映画のインストールは、2 泊です。まだ私は彼女の友人を言った私が感じたかどうかを判断できません。
BACK INTO ENGLISH
Prior to installation of the film is 2 nights. Cannot determine whether or not yet I felt her friend told me.
INTO JAPANESE
映画の前に 2 泊です。まだ彼女の友人に言った私に感じたかどうかを判断できません。
BACK INTO ENGLISH
Ago the movie is 2 nights. Cannot determine whether or not I felt I already told her friend.
INTO JAPANESE
前の映画は 2 泊です。私はすでに彼女の友人を言ったと感じたかどうかを判断できません。
BACK INTO ENGLISH
Before the movie is 2 nights. Cannot determine whether or not I felt I already told her friends.
INTO JAPANESE
前に映画は 2 泊です。私はすでに彼女の友人を言ったと感じたかどうかを判断できません。
BACK INTO ENGLISH
Ago the movie is 2 nights. Cannot determine whether or not I felt I already told her friends.
INTO JAPANESE
前の映画は 2 泊です。私はすでに彼女の友人を言ったと感じたかどうかを判断できません。
BACK INTO ENGLISH
Before the movie is 2 nights. Cannot determine whether or not I felt I already told her friends.
INTO JAPANESE
前に映画は 2 泊です。私はすでに彼女の友人を言ったと感じたかどうかを判断できません。
BACK INTO ENGLISH
Ago the movie is 2 nights. Cannot determine whether or not I felt I already told her friends.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium