YOU SAID:
Two-fifty we go to the casino, that's gonna be way more lit than Waffle House.
INTO JAPANESE
2時50分にカジノに行くよ。ワッフルハウスよりもずっと盛り上がるよ。
BACK INTO ENGLISH
I'm heading to the casino at 2:50. It's way more fun than Waffle House.
INTO JAPANESE
2時50分にカジノに向かいます。ワッフルハウスよりずっと楽しいですよ。
BACK INTO ENGLISH
At 2:50 we head to the casino, which is way more fun than Waffle House.
INTO JAPANESE
2時50分にカジノに向かいます。ワッフルハウスよりもずっと楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
At 2:50 we head to the casino - way more fun than Waffle House.
INTO JAPANESE
2時50分にカジノへ向かいます。ワッフルハウスよりもずっと楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
At 2:50 we head to the casino, which is way more fun than Waffle House.
INTO JAPANESE
2時50分にカジノに向かいます。ワッフルハウスよりもずっと楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
At 2:50 we head to the casino - way more fun than Waffle House.
INTO JAPANESE
2時50分にカジノへ向かいます。ワッフルハウスよりもずっと楽しいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium