YOU SAID:
Two birds on a wire one says come on but the other says I’m tired
INTO JAPANESE
2 羽の鳥がワイヤーに乗っている 1 羽は「おいで」と言うが、もう 1 羽は「疲れた」と言う
BACK INTO ENGLISH
Two birds on a wire One says "Come on", the other says "I'm tired"
INTO JAPANESE
電線にとまる二羽の鳥一羽は「さあ」と言い、もう一羽は「疲れた」と言う
BACK INTO ENGLISH
Two birds perched on a wire, one says "Come on" and the other says "I'm tired"
INTO JAPANESE
2 羽の鳥がワイヤーにとまり、1 羽は「さあ」と言い、もう 1 羽は「疲れた」と言っています。
BACK INTO ENGLISH
Two birds are perched on a wire, one saying "Come on" and the other saying "I'm tired".
INTO JAPANESE
2 羽の鳥がワイヤーにとまり、1 羽は「おいで」と言い、もう 1 羽は「疲れた」と言っています。
BACK INTO ENGLISH
Two birds are perched on a wire, one saying "Come here" and the other saying "I'm tired".
INTO JAPANESE
2羽の鳥がワイヤーにとまり、1羽は「ここに来て」と言い、もう1羽は「疲れた」と言っています。
BACK INTO ENGLISH
Two birds are perched on a wire, one saying "come here" and the other saying "I'm tired".
INTO JAPANESE
2羽の鳥がワイヤーにとまり、1羽は「ここに来て」と言い、もう1羽は「疲れた」と言っています。
BACK INTO ENGLISH
Two birds are perched on a wire, one saying "come here" and the other saying "I'm tired".
You've done this before, haven't you.