YOU SAID:
Twinkle, twinkle, little star, I'm gonna get hit by a car.
INTO JAPANESE
きらめき、きらめき、小さな星、私は車に見舞われるつもりだ。
BACK INTO ENGLISH
Sparkle, sparkle, small star, I will get a car hit.
INTO JAPANESE
輝き、輝き、小さな星、私は車のヒットを得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Shine, shine, small star, I will get a car hit.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium