YOU SAID:
twinkle twinkle little star, how I wonder what you are. up above the world so high, like a diamond in the sky twinkle twinkle little star, how I wonder what you are
INTO JAPANESE
きらきら星をきらめく、どうやって私はあなたが何であるか疑問に思う。空の上のダイヤモンドのように、世界の上空では、きらきら星がきらめきます。
BACK INTO ENGLISH
Shimmering a star, wondering how I am you. Like a diamond on the sky, a sparkling star sparkles over the world.
INTO JAPANESE
星をきらめいて、私はあなたのことをどう思いますか。空のダイヤモンドのように、輝く星は世界中に輝きます。
BACK INTO ENGLISH
Twinkle the stars, what do you think of me? Like empty diamonds, shining stars shine all over the world.
INTO JAPANESE
星をきらめく、あなたは私についてどう思いますか?空のダイヤモンドのように、輝く星は世界中で輝いています。
BACK INTO ENGLISH
Shimmering the stars, what do you think about me? Like empty diamonds, shining stars are shining all over the world.
INTO JAPANESE
星を輝かせて、あなたは私についてどう思いますか?空のダイヤモンドのように、輝く星は世界中で輝いています。
BACK INTO ENGLISH
What makes you think about me, letting the stars shine? Like empty diamonds, shining stars are shining all over the world.
INTO JAPANESE
星を輝かせて、あなたは私についてどう思いますか?空のダイヤモンドのように、輝く星は世界中で輝いています。
BACK INTO ENGLISH
What makes you think about me, letting the stars shine? Like empty diamonds, shining stars are shining all over the world.
That didn't even make that much sense in English.