YOU SAID:
Twilight Sparkle: It's in my bag. Just feel a little self-conscious about wearing it. Haven't really gotten accustomed to these yet, either.
INTO JAPANESE
黄昏の輝き: かばんの中です。ちょうど少しそれを身に着けている意識を感じる。これらはまだ、いずれかに慣れてもらって本当にいません。
BACK INTO ENGLISH
Sparkle for Twilight: is in the bag. Feeling just a little bit it wears. They still get used to either, not really.
INTO JAPANESE
黄昏の輝き: かばんの中に。少しだけそれを着ている感じ。彼らまだ慣れるか、本当に。
BACK INTO ENGLISH
Twilight glow: in the bag. I feel wearing it just a little bit. They still get used, really?
INTO JAPANESE
黄昏の輝き: バッグの中。少しだけ身に着けているそれを感じます。まだ慣れて、本当に?
BACK INTO ENGLISH
Twilight glow: in the bag. Feel it wearing only a little. I'm used to really?
INTO JAPANESE
黄昏の輝き: バッグの中。少しだけ身に着けているそれを感じる。本当に慣れて?
BACK INTO ENGLISH
Twilight glow: in the bag. It wears a little feel. Really used?
INTO JAPANESE
黄昏の輝き: バッグの中。それは少し感じを着ています。実際に使用されるか。
BACK INTO ENGLISH
Twilight glow: in the bag. It is a little wearing feel. Do you actually it used?
INTO JAPANESE
黄昏の輝き: バッグの中。それは、少し身に着けている感じです。それが実際に使用されるか。
BACK INTO ENGLISH
Twilight glow: in the bag. It is feeling a bit wearing. Whether it is actually used.
INTO JAPANESE
黄昏の輝き: バッグの中。それは少し身に着けている感じです。かどうか、それが実際に使用されます。
BACK INTO ENGLISH
Twilight glow: in the bag. It is a little wearing. Whether or not it was actually used.
INTO JAPANESE
黄昏の輝き: バッグの中。それは少し身に着けています。かどうかそれは実際に使用されました。
BACK INTO ENGLISH
Twilight glow: in the bag. It is a bit wearing. Whether or not it was actually used.
INTO JAPANESE
黄昏の輝き: バッグの中。それは少し身に着けています。かどうかそれは実際に使用されました。
BACK INTO ENGLISH
Twilight glow: in the bag. It is a bit wearing. Whether or not it was actually used.
Come on, you can do better than that.