YOU SAID:
Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didn't do than by the ones you did.
INTO JAPANESE
今から 20 年、物によってあなたがしたよりもやらなかったことに失望します。
BACK INTO ENGLISH
Disappointed you didn't than did you by 20 years from now.
INTO JAPANESE
失望よりも今から 20 年ほどしたわ。
BACK INTO ENGLISH
Disappointment than it was 20 years from now.
INTO JAPANESE
それよりも失望は、今から 20 年後だった。
BACK INTO ENGLISH
More disappointment was 20 years later from now.
INTO JAPANESE
多くの失望は、今から後で 20 年だった。
BACK INTO ENGLISH
More disappointment was 20 years later from now.
That's deep, man.