YOU SAID:
Twenty-seven years after their first encounter with the terrifying Pennywise, the Losers Club have grown up and moved away, until a devastating phone call brings them back.
INTO JAPANESE
恐ろしいペニーワイズとの最初の出会いの27年後、敗者クラブは成長し、破壊的な電話が彼らを呼び戻すまで去りました。
BACK INTO ENGLISH
Twenty-seven years after the first encounter with the terrible Pennywise, the loser club grew up and left until a destructive call called them back.
INTO JAPANESE
恐ろしいペニーワイズとの最初の出会いの27年後、敗者クラブは成長し、破壊的な呼び出しが彼らを呼び戻すまで去りました。
BACK INTO ENGLISH
Twenty-seven years after the first encounter with the dreaded Pennywise, the loser club grew and left until a destructive call called them back.
INTO JAPANESE
恐ろしいペニーワイズとの最初の出会いから27年後、敗者クラブは成長し、破壊的なコールが彼らを呼び戻すまで去りました。
BACK INTO ENGLISH
27 years after the first encounter with the dreaded Pennywise, the loser club grew and left until a destructive call brought them back.
INTO JAPANESE
恐ろしいペニーワイズとの最初の出会いの27年後、敗者クラブは成長し、破壊的な呼び出しが彼らを連れ戻すまで去った。
BACK INTO ENGLISH
Twenty-seven years after the first encounter with the dreaded Pennywise, the loser club grew and left until a destructive call brought them back.
INTO JAPANESE
恐ろしいペニーワイズとの最初の出会いから27年後、敗者クラブは成長し、破壊的な呼び出しが彼らを取り戻すまで去りました。
BACK INTO ENGLISH
27 years after the first encounter with the dreaded Pennywise, the loser club grew and left until a destructive call regained them.
INTO JAPANESE
恐ろしいペニーワイズとの最初の出会いの27年後、敗者クラブは成長し、破壊的なコールが彼らを取り戻すまで去った。
BACK INTO ENGLISH
Twenty-seven years after the first encounter with the dreaded Pennywise, the loser club grew and left until a destructive call regained them.
INTO JAPANESE
恐ろしいペニーワイズとの最初の出会いの27年後、敗者クラブは成長し、破壊的なコールが彼らを取り戻すまで去った。
BACK INTO ENGLISH
Twenty-seven years after the first encounter with the dreaded Pennywise, the loser club grew and left until a destructive call regained them.
That's deep, man.