YOU SAID:
Twas only a cut not a real stab, man only need like a bandaid and a water bottle
INTO JAPANESE
本当の刺し傷ではなくカットだけで、人間はバンダイドと水筒のように必要です
BACK INTO ENGLISH
Just a cut, not a real puncture wound, humans need like a bandai and a water bottle
INTO JAPANESE
ただの切り傷であり、実際の刺し傷ではなく、人間はバンダイと水のボトルのように必要です
BACK INTO ENGLISH
It's just a cut, not a real stab wound, humans need it like a Bandai and a bottle of water
INTO JAPANESE
それは単なる切り傷であり、実際の刺し傷ではありません。人間はバンダイとボトル入り飲料水のようにそれを必要としています
BACK INTO ENGLISH
It's just a cut, not a real stab wound. Humans need it like Bandai and bottled water
INTO JAPANESE
それは単なる切り傷であり、実際の刺し傷ではありません。人間はバンダイやボトル入り飲料水のようにそれを必要としています
BACK INTO ENGLISH
It's just a cut, not a real stab wound. Humans need it like Bandai and bottled water
Okay, I get it, you like Translation Party.