YOU SAID:
Twas on a Holy Thursday their innocent faces clean The children walking two & two in red & blue & green Grey headed beadles walkd before with wands as white as snow Till into the high dome of Pauls they like Thames waters flow
INTO JAPANESE
聖木曜日にTwasは無邪気な顔をきれいにしました赤と青と緑で2つと2つ歩いている子供たち灰色の頭のついたビードルが雪のように白い杖を持って前に歩いた
BACK INTO ENGLISH
On Holy Thursday Twas cleaned her innocent face Children walking two and two in red, blue and green A beadle with a gray head walked forward with a snow-white cane
INTO JAPANESE
聖木曜日にTwasが無邪気な顔を掃除しました赤、青、緑で2人と2人歩いている子供たち灰色の頭を持つビードルが雪のように白い杖で歩きました
BACK INTO ENGLISH
Twas cleaned his innocent face on Holy Thursday Two kids walking in red, blue and green Two kids with a gray head walked with snow-white canes
INTO JAPANESE
Twasは聖木曜日に彼の無実の顔を掃除しました
BACK INTO ENGLISH
Twas cleaned his innocent face on Holy Thursday
INTO JAPANESE
Twasは聖木曜日に無実の顔を掃除しました
BACK INTO ENGLISH
Twas cleaned the innocent face on Holy Thursday
INTO JAPANESE
Twasは聖木曜日に罪のない顔を掃除
BACK INTO ENGLISH
Twas cleans innocent face on Holy Thursday
INTO JAPANESE
Twasは聖木曜日に罪のない顔を掃除します
BACK INTO ENGLISH
Twas cleans innocent face on Holy Thursday
This is a real translation party!