Translated Labs

YOU SAID:

`Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. "Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bande

INTO JAPANESE

`TWAS brillig、およびslithy tovesはwabeにGYREとジンバルをした:すべてのmimsyはborogovesし、momeのrathsはoutgrabe。 「私の息子、とかげに注意してください!噛む顎、キャッチ爪!Jubjubの鳥を注意してください、と猛り狂ったバンデを避けます

BACK INTO ENGLISH

`TWAS brillig, and slithy toves was the GYRE and gimbal to wabe: All mimsy were borogoves, raths of mome is outgrabe. Avoid "My son, please be aware of the Lizard! Bite jaw, please note the birds catch claw! Jubjub, and frumious Bande

INTO JAPANESE

`TWAS brillig、およびslithy tovesはwabeするGYREとジンバルた:すべてのmimsyはborogovesた、momeのrathsがoutgrabeです。鳥は爪キャッチ注意してください、私の息子は、トカゲの点に注意してください!顎をかむ "避ける!Jubjub、および猛り狂ったバンデ

BACK INTO ENGLISH

`TWAS brillig, and slithy toves was GYRE and gimbal to wabe: All mimsy were borogoves, raths of mome is outgrabe. Birds Please note nail catch, my son, please be aware of the lizard! Bite the jaw avoid "! Jubjub, and frumious Bande

INTO JAPANESE

TWAS brillig、およびslithy tovesがwabeするGYREとジンバルた `:すべてのmimsyはborogovesた、momeのrathsはoutgrabeです。爪のキャッチに注意してください鳥は、私の息子は、トカゲの点に注意してください!顎の回避」!Jubjubをかむ、と猛り狂ったバンデ

BACK INTO ENGLISH

TWAS brillig, and slithy toves was GYRE and gimbal to wabe `: All mimsy were borogoves, raths of mome is outgrabe. Birds Please note the catch of the nails, my son, please be aware of the lizard! Avoidance of the chin! " Chew Jubjub, and frumious Bande

INTO JAPANESE

TWAS brillig、およびslithy tovesは `wabeするGYREとジンバルた:すべてのmimsyはborogovesた、momeのrathsがoutgrabeです。鳥は爪のキャッチに注意してください、私の息子は、トカゲの点に注意してください!あごの回避! 「Jubjub、および猛り狂ったバンデをかみます

BACK INTO ENGLISH

TWAS brillig, and slithy toves was GYRE and gimbal to wabe `: All mimsy were borogoves, raths of mome is outgrabe. Birds Please note the catch of the nails, my son, please be aware of the lizard! Avoidance of the chin! Chew "Jubjub, and frumious Bande

INTO JAPANESE

TWAS brillig、およびslithy tovesは `wabeするGYREとジンバルた:すべてのmimsyはborogovesた、momeのrathsがoutgrabeです。鳥は爪のキャッチに注意してください、私の息子は、トカゲの点に注意してください!あごの回避! 「Jubjub、および猛り狂ったバンデをかみます

BACK INTO ENGLISH

TWAS brillig, and slithy toves was GYRE and gimbal to wabe `: All mimsy were borogoves, raths of mome is outgrabe. Birds Please note the catch of the nails, my son, please be aware of the lizard! Avoidance of the chin! Chew "Jubjub, and frumious Bande

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Jul19
1
votes