Translated Labs

YOU SAID:

‘Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. “Beware the Jabberwock, my son The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!” He took his vorpal sword in hand; Long time the manxome foe he sought— So rested he by the Tumtum tree, And stood awhile in thought. And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came! One, two! One, two! And through and through The vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head He went galumphing back. “And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!” He chortled in his joy. ‘Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves した gyre とめ波; の gimble すべてみすぼらしくていた、borogoves とモメ raths outgrabe。 "キャッチ爪を噛む jaws とかげ、息子に注意! ジャブジャブ鳥を注意してくださいし、猛り狂ったバンダースナッチを避ける!」 彼は彼のヴォーパルソード手; 長い時間が manxome 敵 h

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; Of all gimble, mimsy were the borogoves and the mome raths outgrabe. "Note to catch nail biting jaws lizard, son! Jabu Bird care, avoid the frumious bandersnatch! " He is a vorpal sword in his hand.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメ波; すべて gimble みすぼらしくて、borogoves とモメ raths outgrabe であった。 「爪をかむをキャッチしてジョーズ トカゲ、息子! 邪武鳥気に、猛り狂ったバンダースナッチを避ける!「彼は彼の手で vorpal 剣をは。

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; All mimsy gimble, borogoves and the mome raths outgrabe. "Nail-biting catches Joe's lizard, son! Avoid the evil Moo Bird care, the frumious bandersnatch! " In his hand his vorpal sword is.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波; すべてみすぼらしくて gimble、borogoves、モメ raths outgrabe。 "ジョーをキャッチ爪をかむ息子、トカゲ!悪武鳥のケア、猛り狂ったバンダースナッチを避けるためには!」彼の手で彼の vorpal 剣です。

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; All mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "My son Joe to catch nail-biting, lizards! evil to avoid Moo Bird care, the frumious bandersnatch!" It is his vorpal sword in his hand.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波; すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。「私の息子ジョー ハラハラドキドキをキャッチするトカゲ!武鳥のケア、猛り狂ったバンダースナッチを避けるために悪!"彼の手で彼の vorpal 剣です。

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; All mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch my son Joe nail-biting lizards! t. Bird care, the frumious bandersnatch to avoid evil!" It is his vorpal sword in his hand.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。「私の息子ジョーをキャッチ トカゲの爪をかむ!哲鳥ケア、悪を避けるために猛り狂ったバンダースナッチ!」彼の手で彼の vorpal 剣です。

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves, and the mome raths outgrabe the gimble. "My son Joe to catch lizard nail-biting!, bird care, evil to avoid the frumious bandersnatch!" It is his vorpal sword in his hand.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves とモメ raths outgrabe、gimble。「私の息子ジョー トカゲ ハラハラドキドキをキャッチする! 鳥のケア、猛り狂ったバンダースナッチを避けるために邪悪な!」彼の手で彼の vorpal 剣です。

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves and the mome raths outgrabe the gimble. "Catch my son Joe lizard nail-biting! In order to care for the birds, the frumious bandersnatch avoid evil! " It is his vorpal sword in his hand.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves とモメ raths outgrabe、gimble。「私の息子ジョーをキャッチ トカゲの爪をかむ!鳥を気遣うために猛り狂ったバンダースナッチは悪を避ける!「それは彼の手で彼の vorpal 剣。

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves and the mome raths outgrabe the gimble. "My son Joe to catch lizard nail-biting! avoid evil to care for birds the frumious bandersnatch!" It's his vorpal sword in his hand.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves とモメ raths outgrabe、gimble。「私の息子ジョー トカゲ ハラハラドキドキをキャッチする!猛り狂ったバンダースナッチ鳥の世話をする悪を避ける!」彼の手で彼の vorpal 剣です。

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves and the mome raths outgrabe the gimble. "Catch my son Joe lizard nail-biting! avoid evil to take care of the frumious bandersnatch!" It is his vorpal sword in his hand.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves とモメ raths outgrabe、gimble。「私の息子ジョーをキャッチ トカゲの爪をかむ!猛り狂ったバンダースナッチの世話をする悪を避ける!」彼の手で彼の vorpal 剣です。

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves and the mome raths outgrabe the gimble. "My son Joe to catch lizard nail-biting! avoid evil to take care of the frumious bandersnatch!" It is his vorpal sword in his hand.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves とモメ raths outgrabe、gimble。「私の息子ジョー トカゲ ハラハラドキドキをキャッチする!猛り狂ったバンダースナッチの世話をする悪を避ける!」彼の手で彼の vorpal 剣です。

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves and the mome raths outgrabe the gimble. "Catch my son Joe lizard nail-biting! avoid evil to take care of the frumious bandersnatch!" It is his vorpal sword in his hand.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves とモメ raths outgrabe、gimble。「私の息子ジョーをキャッチ トカゲの爪をかむ!猛り狂ったバンダースナッチの世話をする悪を避ける!」彼の手で彼の vorpal 剣です。

BACK INTO ENGLISH

' Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves and the mome raths outgrabe the gimble. "My son Joe to catch lizard nail-biting! avoid evil to take care of the frumious bandersnatch!" It is his vorpal sword in his hand.

INTO JAPANESE

' Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves とモメ raths outgrabe、gimble。「私の息子ジョー トカゲ ハラハラドキドキをキャッチする!猛り狂ったバンダースナッチの世話をする悪を避ける!」彼の手で彼の vorpal 剣です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30May19
1
votes
30May19
1
votes