YOU SAID:
Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. "Beware the Jabberwock, my son The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves した gyre とめ波; の gimble すべてみすぼらしくていた、borogoves とモメ raths outgrabe。 "キャッチ爪を噛む jaws とかげ、息子に注意! ジャブジャブ鳥を注意してくださいし、猛り狂ったバンダースナッチを避ける!」
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; Of all gimble, mimsy were the borogoves and the mome raths outgrabe. "Note to catch nail biting jaws lizard, son! Jabu Bird care, avoid the frumious bandersnatch! "
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメ波; すべて gimble みすぼらしくて、borogoves とモメ raths outgrabe であった。 「爪をかむをキャッチしてジョーズ トカゲ、息子!邪武鳥気に、猛り狂ったバンダースナッチを避ける!"
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; All mimsy gimble, borogoves and the mome raths outgrabe. "Nail-biting catch JAWS lizard, son! avoid the evil Moo Bird care, the frumious bandersnatch!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波; すべてみすぼらしくて gimble、borogoves、モメ raths outgrabe。"キャッチ顎トカゲの爪をかむ癖、息子!悪武鳥のケア、猛り狂ったバンダースナッチを避ける!」
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; All mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch jaw lizard nail-biting, son! bad avoid the Nambu Bird care, the frumious bandersnatch!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。"キャッチ顎トカゲ爪をかむ癖、息子!不良を避ける南部鳥のケア、猛り狂ったバンダースナッチ!」
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch jaw lizard nail-biting, son! southern birds avoid the poor care, the frumious bandersnatch!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。"キャッチ顎トカゲ爪をかむ癖、息子!南鳥を貧しい人々 の世話、猛り狂ったバンダースナッチ避ける!」
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch jaw lizard nail-biting, son! southern birds avoid taking care of poor people, the frumious bandersnatch!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。"キャッチ顎トカゲ爪をかむ癖、息子!南部鳥を避けるため、猛り狂ったバンダースナッチの貧しい人々 の世話を!」
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch jaw lizard nail-biting, son! take care of poor people in southern birds to avoid the frumious bandersnatch!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。"キャッチ顎トカゲ爪をかむ癖、息子!人の世話貧しい南部の鳥で猛り狂ったバンダースナッチを避けるために!」
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch jaw lizard nail-biting, son! to avoid by taking care of poor southern birds the frumious bandersnatch!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。"キャッチ顎トカゲ爪をかむ癖、息子!南部の貧しい人々 の世話をして避けるために鳥猛り狂ったバンダースナッチ!"
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch jaw lizard nail-biting, son! to avoid taking care of poor people in the South bird the frumious bandersnatch!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。"キャッチ顎トカゲ爪をかむ癖、息子!避けるために猛り狂ったバンダースナッチ南鳥の貧しい人々 の世話!」
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch jaw lizard nail-biting, son! take care of poor people to avoid the frumious bandersnatch South bird!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。"キャッチ顎トカゲ爪をかむ癖、息子!世話をする貧しい人々 に猛り狂ったバンダースナッチ南鳥を避けるための!」
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch jaw lizard nail-biting, son! to avoid poor people to take care the frumious bandersnatch South bird!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。"キャッチ顎トカゲ爪をかむ癖、息子!避けるため猛り狂ったバンダースナッチ南鳥を世話をする貧しい人々 に!」
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch jaw lizard nail-biting, son! poor people to take care to avoid the frumious bandersnatch South bird!"
INTO JAPANESE
Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメハ波;すべてみすぼらしくて borogoves、モメ raths outgrabe、gimble。"キャッチ顎トカゲ爪をかむ癖、息子!猛り狂ったバンダースナッチ南鳥を避けるために世話をする貧しい人々!」
BACK INTO ENGLISH
Twas brillig slithy toves that gyre and the Kamehameha wave; all mimsy borogoves, mome raths outgrabe and gimble. "Catch jaw lizard nail-biting, son! poor people to take care to avoid the frumious bandersnatch South bird!"
You should move to Japan!