YOU SAID:
’Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
'Twas brillig、slithy toves泣き叫んだり揺られたりした:すべてのミムはボロゴブ、そしてmome raths outgrabeだった。
BACK INTO ENGLISH
'Twas brillig, slithy toves crying or shaking: All Mims were Borogobu and mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
'Twas brillig、slithy tovesは泣いたり動揺したりした:すべてのMimsはBorogobuとmome raths outgrabeだった。
BACK INTO ENGLISH
'Twas brillig, slithy toves cried and upset: All Mims were Borogobu and mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
「Twas brillig、slithy tovesは叫んで、怒った:すべてのMimsはBorogobuとmome raths outgrabeだった。
BACK INTO ENGLISH
"Twas brillig, slithy toves cried, angry: all Mims were Borogobu and mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
「Twas brillig、slithy tovesは叫んだ、怒っている:すべてのMimsはBorogobuとmome raths outgrabeだった。
BACK INTO ENGLISH
"Twas brillig, slithy toves cried, angry: all Mims were Borogobu and mome raths outgrabe.
You love that! Don't you?