YOU SAID:
'Twas brillig and the slithey tobes did gyre and gimbol in the wabe. All mimsy were the borogroves, and the momewraths outgrabe.
INTO JAPANESE
'Twas brilligとSlighty tobeは、可愛い人の中で回転とジンボルをしました。すべての疑似はボロブローブであり、そして勢いのある怒りは際立っていました。
BACK INTO ENGLISH
'Twas brillig and Slighty tobe spun and gimbled among pretty people. Every fake was a bolo love, and the vigorous anger was outstanding.
INTO JAPANESE
'Twas brilligとSlightyは、きれいな人たちの間で紡がれていました。すべての偽物はボロの愛であり、活発な怒りは際立っていました。
BACK INTO ENGLISH
'Twas brillig and Slighty were spun between beautiful people. All the counterfeit was Love of Boro, active anger was standing out.
INTO JAPANESE
'Twas brilligとSlightyは美しい人々の間で紡がれました。すべての偽造品は、愛のボロであり、積極的な怒りが際立っていました。
BACK INTO ENGLISH
'Twas brillig and Slighty were spun between beautiful people. All counterfeit items were borrows of love, aggressive anger stand out.
INTO JAPANESE
'Twas brilligとSlightyは美しい人々の間で紡がれました。すべての偽造品は愛の借用であり、攻撃的な怒りが際立っています。
BACK INTO ENGLISH
'Twas brillig and Slighty were spun between beautiful people. All counterfeit goods are borrowed love, and aggressive anger stands out.
INTO JAPANESE
'Twas brilligとSlightyは美しい人々の間で紡がれました。すべての偽造品は愛を借りて攻撃的な怒りが際立っています。
BACK INTO ENGLISH
'Twas brillig and Slighty were spun between beautiful people. All counterfeit goods stand out with aggressive anger with love.
INTO JAPANESE
'Twas brilligとSlightyは美しい人々の間で紡がれました。すべての偽造品は愛をこめた攻撃的な怒りで際立ちます。
BACK INTO ENGLISH
'Twas brillig and Slighty were spun between beautiful people. All counterfeit goods stand out with offensive anger with love.
INTO JAPANESE
'Twas brilligとSlightyは美しい人々の間で紡がれました。すべての偽造品は、愛を伴う攻撃的な怒りで際立っています。
BACK INTO ENGLISH
'Twas brillig and Slighty were spun between beautiful people. All counterfeit goods stand out with offensive anger with love.
You've done this before, haven't you.