YOU SAID:
Turns out that changing project key didn't really work for MIDI files that were in the middle of a project. This is fixed.
INTO JAPANESE
その変化するプロジェクトのキーが判明は、プロジェクトの途中で MIDI ファイルの本当に動作しませんでした。 これは固定されています。
BACK INTO ENGLISH
Didn't change project key turns out to be, in the middle of a project really MIDI files work. This has been fixed.
INTO JAPANESE
プロジェクトのキーを変更しなかったが判明した、プロジェクトの途中で本当に MIDI ファイル作業。これは修正されています。
BACK INTO ENGLISH
MIDI file really work in the middle of the project turned out did not change the key of the project. This has been fixed.
INTO JAPANESE
MIDI ファイルが判明プロジェクトの途中で本当に仕事はプロジェクトのキーを変更しなかった。これは修正されています。
BACK INTO ENGLISH
MIDI files are in the middle of the project turned out to be really did not change key project work. This has been fixed.
INTO JAPANESE
MIDI ファイルは、実際には主要なプロジェクト作業を変えなかった判明プロジェクトの真中にあります。これは修正されています。
BACK INTO ENGLISH
MIDI file is located in the middle of a major project work did not actually turned out to be project. This has been fixed.
INTO JAPANESE
MIDI ファイルがある主要なプロジェクトの途中で作業したプロジェクトを実際になった。これは修正されています。
BACK INTO ENGLISH
Was actually project in the middle of a major project there are MIDI files. This has been fixed.
INTO JAPANESE
実際にプロジェクトをだった主要なプロジェクトの途中で MIDI ファイルがあります。これは修正されています。
BACK INTO ENGLISH
Actually, the project was have a MIDI file in the middle of a major project. This has been fixed.
INTO JAPANESE
実際には、プロジェクトでは、主要なプロジェクトの途中で MIDI ファイルをしていた。これは修正されています。
BACK INTO ENGLISH
Actually, the project had MIDI files in the middle of a major project. This has been fixed.
INTO JAPANESE
実際には、プロジェクトは、主要なプロジェクトの途中で MIDI ファイルを持っていた。これは修正されています。
BACK INTO ENGLISH
Actually, the project had MIDI files in the middle of a major project. This has been fixed.
Come on, you can do better than that.