YOU SAID:
turns out it's all the same when the time comes we die losing my best friend that day told me exactly why: then the humans chased me down they thought I killed my friend arrows missed my crying heart, and still I faced the end when I finally saw that light it buried me back down back among my home and friends back to the underground
INTO JAPANESE
時に我々 はすべて同じを判明死ぬ私の親友その日私に語った正確なぜ失う: 人間が私を追いかけ、彼らを私の友人の矢印を殺されたと思った逃し泣きたい心、まだに最終的にそれは私を埋められるライトを戻すことを見たとき、終わりを直面して私の家と地下に戻って友人間で背中を
BACK INTO ENGLISH
We are all the same death turned out to be my best friend that day told me exactly why lose: man chased me down and they killed my friend arrow thought Miss crying heart, still in when eventually it saw that light I padded back Facing the end of my house and underground
INTO JAPANESE
我々 は、すべて私の親友その日私に語った正確なぜことが判明同じ死を失う: 男が私を追いかけ、彼らは心を泣いている嬢と思った私の友人の矢印を殺した、まだ最終的に私は歩き、その光を見たとき後ろの私の家と地下のエンドに直面して
BACK INTO ENGLISH
We are all my best friend that day told me exactly why the same turns out to be death to lose: Guy chasing me, yet in the end I walked, I saw the light when they killed a friend of mine thought her crying heart arrow, face behind my house and underground ends
INTO JAPANESE
我々 は、すべて私の親友その日私に語った正確なぜ同じになることを失う死: 男を追いかけ、最後に私は歩いて、私は光を見た、まだ彼らは私の友人を殺されたとき彼女の泣いている心の矢印と思った、私の家と地下の端の後ろに顔
BACK INTO ENGLISH
We are all my best friends death loses that day told me exactly why that same: chasing the man, last time I walked, I face edge behind and still they killed a friend of mine when I saw the light, crying her heart the arrow I House and underground
INTO JAPANESE
我々 は、すべての私の最高の友人の死が私に言った同じ理由はまさにその日を失う: 男を追いかけて、前回歩いた、私は背後にあるエッジに直面、まだ彼女の心 I ハウス矢印と地下を泣いて、光を見たとき、彼らは私の友人を殺した
BACK INTO ENGLISH
For the same reason, the death of all my best friend told me we just lose that day: they killed a friend of mine when facing edge behind chasing the man and walked the last time, I saw the light, still crying in her heart I House and underground to the
INTO JAPANESE
同じ理由ですべての私の親友の死私に言った私たちはその日を失う: 光、まだ泣いている彼女の心は、私の家とする地下を見た、彼らは私の友人を殺した男を追いかけて後ろ端に直面するときと最後の時間を歩いて、
BACK INTO ENGLISH
We told my best friend of all deaths I same reason loses that day: when facing the back end light, still crying her heart is chasing a man who killed a friend of mine saw the basement of my house and walked the last time
INTO JAPANESE
我々 はすべての死の私の親友を言った同じ理由でその日を失う私: バック エンド光に直面するときまだ彼女の心は、私の友人を殺した男を追いかけている泣いている私の家の地下室を見た、最後の時間を歩いた
BACK INTO ENGLISH
We are in for the same reason, said the death of all my best friend that day to lose my: when facing the back end light still on her mind, walked the last time I saw the basement of chasing a man who killed a friend of mine made me cry,
INTO JAPANESE
私たちは同じ理由で、その日私の親友の死を言いました。彼女の心に残っているバックエンドライトに直面したとき、最後に私は友人を殺した男を追いかける地下を見ました。私の泣き声は私のものでした。
BACK INTO ENGLISH
For the same reason, we said the death of my best friend the same day. Finally I saw the underground chase after a man who killed a friend when I faced the back end light which is left in her heart. My cry was mine.
INTO JAPANESE
同じ理由で、私は同じ日に私の親友の死を言いました。最後に、私は彼女の心の中に残されているバックエンドの光に直面したときに、友人を殺した男の後に地下を追うことを見ました。私の叫びは私のものでした。
BACK INTO ENGLISH
For the same reason, I said the death of my best friend on the same day. Finally, I saw chasing the basement after a man who killed a friend when I faced the back end light left behind in her heart. My cry was mine.
INTO JAPANESE
同じ理由で、私は同じ日に私の親友の死を言いました。最後に、私は心の中に残されたバックエンドライトに直面したときに、友人を殺した男の後に地下を追うことを見た。私の叫びは私のものでした。
BACK INTO ENGLISH
For the same reason, I said the death of my best friend on the same day. Finally, when I was faced with a backend light left in my mind, I saw a chase after the man after a man who killed a friend. My cry was mine.
INTO JAPANESE
同じ理由で、私は同じ日に私の親友の死を言いました。最後に、私の心に残っているバックエンドの光に直面したとき、私は友人を殺した男の後に男の後を追うことを見た。私の叫びは私のものでした。
BACK INTO ENGLISH
For the same reason, I said the death of my best friend on the same day. Finally, when facing the back end light remaining in my heart, I saw chasing after the man after the man who killed the friend. My cry was mine.
INTO JAPANESE
同じ理由で、私は同じ日に私の親友の死を言いました。最後に、私の心の中に残っているバックエンドライトに直面するとき、私は友人を殺した男の後に男を追いかけるのを見た。私の叫びは私のものでした。
BACK INTO ENGLISH
For the same reason, I said the death of my best friend on the same day. Finally, when facing the backend light remaining in my mind, I saw chasing a man after a man who killed a friend. My cry was mine.
INTO JAPANESE
同じ理由で、私は同じ日に私の親友の死を言いました。最後に、私の心の中に残っているバックエンドの光に直面するとき、私は友人を殺した男の後に男を追うことを見た。私の叫びは私のものでした。
BACK INTO ENGLISH
For the same reason, I said the death of my best friend on the same day. Finally, when facing the back end light remaining in my mind, I saw chaseing a man after a man who killed a friend. My cry was mine.
INTO JAPANESE
同じ理由で、私は同じ日に私の親友の死を言いました。最後に、私の心の中に残っているバックエンドライトに直面するとき、私は友人を殺した男の後に男を追いかけるのを見た。私の叫びは私のものでした。
BACK INTO ENGLISH
For the same reason, I said the death of my best friend on the same day. Finally, when facing the backend light remaining in my mind, I saw chasing a man after a man who killed a friend. My cry was mine.
INTO JAPANESE
同じ理由で、私は同じ日に私の親友の死を言いました。最後に、私の心の中に残っているバックエンドの光に直面するとき、私は友人を殺した男の後に男を追うことを見た。私の叫びは私のものでした。
BACK INTO ENGLISH
For the same reason, I said the death of my best friend on the same day. Finally, when facing the back end light remaining in my mind, I saw chaseing a man after a man who killed a friend. My cry was mine.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium