Translated Labs

YOU SAID:

Turns out coloring, cutting out, and mosaic-ing CDs takes like more than two hours and I hate it. I don't know how I expect my little kids to do this, but whatever.

INTO JAPANESE

CDの色付け、切り取り、モザイク化に2時間以上かかることがわかっていますが、私はそれが嫌いです。私は私の小さな子供たちがこれを行うことをどのように期待しているのかわかりませんが、何でも。

BACK INTO ENGLISH

I know that it takes more than two hours to color, cut, and mosaic CDs, but I hate it. I do not know how my little children expect to do this, but anything.

INTO JAPANESE

CDの色付け、切り取り、モザイク加工には2時間以上かかることを私は知っていますが、私はそれが嫌いです。私は私の小さな子供たちがどのようにこれをやろうとしているのかわかりませんが、何でも。

BACK INTO ENGLISH

I know that it takes more than two hours to color, cut, and mosaic CDs, but I hate it. I don't know how my little kids are going to do this, but anything.

INTO JAPANESE

CDの色付け、切り取り、モザイク加工には2時間以上かかることを私は知っていますが、私はそれが嫌いです。私は私の小さな子供たちがどのようにこれをやろうとしているのかわからないが、何でも。

BACK INTO ENGLISH

I know that it takes more than two hours to color, cut, and mosaic CDs, but I hate it. I don't know how my little kids are going to do this, but anything.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes