YOU SAID:
Turning and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer; Things fall apart; the centre cannot hold; Mere anarchy is loosed upon the world.
INTO JAPANESE
鷹が鷹匠を聞くことはできませんや拡大の「gyre」で切る 物事がバラバラします。中心は握ることができない; 単なる無秩序は世界に放たれます。
BACK INTO ENGLISH
Break apart the things and cannot hear the Falconer Hawk cut in larger gyre. The Center cannot hold; Mere anarchy is released into the world.
INTO JAPANESE
物事を分解しより大きい循環のカット ファルコナー ホークを聞くことはできません。 中心を保持することはできません;単なる無秩序は世界に解放されます。
BACK INTO ENGLISH
You cannot hear the larger circular cut Falconer Hawk and break things. Not to keep the Center; mere anarchy is released to the world.
INTO JAPANESE
大きな円形のカット ファルコナー ホークを聞くし、物事を破ることはできません。中心を維持すること単なる無秩序は世界に解放されます。
BACK INTO ENGLISH
Not to break things, and listen to the big circular cut Falconer Hawk. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
ものを壊すとファルコナー ホークをカット大きな円形に耳を傾けます。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Broken Falconer Hawk cut listen in a big circle. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
壊れたファルコナー ホーク カット大きな輪に耳を傾けます。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Broken Falconer Hawk cut in a big circle listen. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
壊れたファルコナー ホーク カットで大きな輪聞く。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Hear the big circle in broken Falconer Hawk cut. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
壊れたファルコナー ホーク カットで大きな輪を聞きます。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the big wheel on the broken Falconer Hawk cut. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
壊れたファルコナー ホーク カットの大きなホイールに耳を傾けます。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the great Falconer Hawk cut broken wheel. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
壊れたホイールをカット素晴らしいファルコナー ホークに耳を傾けます。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Broken wheel listen to the great Falconer Hawk cut. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
壊れたホイール素晴らしいファルコナー ホーク カットに耳を傾けます。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Broken wheel great Falconer Hawk listen to cuts. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
大きなホイールが壊れてファルコナー ホークはカットに耳を傾けます。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Big wheel has broken, Falconer Hawk listen to cut. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
大観覧車が壊れている、ファルコナー ホーク カットに耳を傾ける。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Giant Ferris wheel is broken, Falconer Hawk listen to cuts. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
大観覧車が壊れて、ファルコナー ホーク カットに耳を傾けます。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Giant Ferris wheel is broken, the Falconer Hawk listen to cuts. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
大観覧車が壊れている、カットにファルコナー ホーク耳を傾ける。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Giant Ferris wheel is broken, cut to listen Falconer Hawk. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
大観覧車が壊れて、鷹匠のタカをリッスンするカットです。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
It is to listen to the hawks in falconry, giant Ferris wheel is broken. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
大観覧車が壊れて、鷹狩りでホークスに耳を傾けることです。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Giant Ferris wheel is broken is to listen to the hawks in falconry. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
大観覧車が壊れている鷹狩りでホークスに聴くことです。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Is to listen to the hawks in falconry Ferris wheel is broken. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
壊れたが鷹狩り観覧でホークスに耳を傾けることです。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Is to listen to the hawks in falconry viewing is broken. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
壊れたが鷹狩り表示でホークスに耳を傾けることです。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
BACK INTO ENGLISH
Is to listen to the hawks in falconry display is broken. To keep the Center mere anarchy releases in the world.
INTO JAPANESE
壊れたが鷹狩り展示でホークスに耳を傾けることです。中心を保つために単なる無秩序は世界に解放します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium