YOU SAID:
Turn your eyes, your wings, your fire, to the land across the sea. Where dragons are hurt, and dragons are dying, and nobody can ever be free
INTO JAPANESE
海の彼方の大地に目を向け、翼を、火を向けよ。ドラゴンが傷つき、ドラゴンが死に、誰も自由になれない場所
BACK INTO ENGLISH
Turn your eyes to the land beyond the sea, turn your wings, turn your fire. Where dragons get hurt, dragons die, and no one is free
INTO JAPANESE
海の彼方の大地に目を向け、翼を向け、火を向けろ。ドラゴンが傷つき、ドラゴンが死に、誰も自由になれない場所
BACK INTO ENGLISH
Look to the land beyond the sea, turn your wings, turn your fire. Where dragons get hurt, dragons die, and no one is free
INTO JAPANESE
海の彼方の大地を仰ぎ、翼を向け、火を向けよ。ドラゴンが傷つき、ドラゴンが死に、誰も自由になれない場所
BACK INTO ENGLISH
Look up at the land beyond the sea, turn your wings, turn your fire. Where dragons get hurt, dragons die, and no one is free
INTO JAPANESE
海の彼方の大地を見上げ、翼を向け、火を向けろ。ドラゴンが傷つき、ドラゴンが死に、誰も自由になれない場所
BACK INTO ENGLISH
Look up at the land beyond the sea, turn your wings, turn your fire. Where dragons get hurt, dragons die, and no one is free
That's deep, man.