YOU SAID:
Turn to page two hundred six of the nearest book and the first sentence will describe your Love life
INTO JAPANESE
最も近い本のうち206ページに目を向けると、最初の文はあなたの愛の生活
BACK INTO ENGLISH
Looking at 206 of the nearest books, the first sentence is your love life
INTO JAPANESE
最も近い本の206を見ると、最初の文はあなたの愛の生活です
BACK INTO ENGLISH
According to the nearest book 206 in the first sentence is the love of your life
INTO JAPANESE
最寄りの本によると最初の文で 206 はあなたの人生の愛
BACK INTO ENGLISH
According to book preferred 206 is love of your life at the first sentence
INTO JAPANESE
本によると最寄りの 206 は最初の文であなたの人生の愛
BACK INTO ENGLISH
According to book preferred 206's love of your life in the first sentence
INTO JAPANESE
最寄りの 206 の愛の最初の文であなたの人生を本によると
BACK INTO ENGLISH
According to the book in first sentence of 206 preferred love of your life
INTO JAPANESE
206 の最初の文の本によると、あなたの人生の愛を優先
BACK INTO ENGLISH
According to the book's first sentence of 206, preferred the love of your life
INTO JAPANESE
206 の本の最初の文によると、あなたの人生の愛を優先
BACK INTO ENGLISH
According to the first sentence of the book 206, preferred the love of your life
INTO JAPANESE
本206の最初の文によれば、あなたの人生の愛が優先された
BACK INTO ENGLISH
According to the first sentence of Book 206, the love of your life prevailed
INTO JAPANESE
Book 206の最初の文によれば、あなたの人生の愛が勝った
BACK INTO ENGLISH
According to the first sentence of Book 206, the love of your life won
INTO JAPANESE
Book 206の最初の文によれば、あなたの人生の愛は勝った
BACK INTO ENGLISH
According to the first sentence of Book 206, the love of your life won
This is a real translation party!