YOU SAID:
Turn the lights that are on the ceiling and currently on off so that the lights which are way too bright currently will no longer be as bright and in fact will be dark, sir.
INTO JAPANESE
天井にはその現在のオフ、これは現在あまり明るいライトで明るいと実際になりますもはや暗くなります、ライト卿。
BACK INTO ENGLISH
On the ceiling off the current, it is now too bright with bright lights and is actually no longer darkens the light Lord.
INTO JAPANESE
現在オフ天井、今明るいライトも明るいであり、実際にもはや主光が暗くなります。
BACK INTO ENGLISH
Currently off ceilings, now bright lights are bright, and actually no longer darkens the Lord of light.
INTO JAPANESE
天井、オフ現在今明るいライトは明るく、実際にもはや主の光を暗きます。
BACK INTO ENGLISH
Off, the ceiling now now bright bright lights and dims the light of the Lord no longer actually are.
INTO JAPANESE
オフ、今今、明るい明るい電灯と dims 主の光はもはや実際には。
BACK INTO ENGLISH
Off, now now, bright bright lights and dims his lights no longer actually.
INTO JAPANESE
今現在、明るい明るいライト、もはや実際に彼のライトが薄暗くなります。
BACK INTO ENGLISH
Now the bright bright lights, no longer actually dims his lights.
INTO JAPANESE
今はもはや明るい明るいライトは実際に彼のライトを暗きます。
BACK INTO ENGLISH
Now though is no longer bright bright light dims his lights actually are.
INTO JAPANESE
今実際に彼の光は、明るい明るい光が暗くもはやです。
BACK INTO ENGLISH
Now really bright light Dim rays of he no longer is.
INTO JAPANESE
彼の今、本当に明るい薄暗い光線はもはやないです。
BACK INTO ENGLISH
Is he now no longer no really bright and dim light.
INTO JAPANESE
彼は今もはやない本当に明るく、薄暗い光です。
BACK INTO ENGLISH
Now he is no longer not really bright and dim light.
INTO JAPANESE
今彼はもはや本当に明るく、薄暗いライトではありません。
BACK INTO ENGLISH
Now he is no longer really bright and dim light is not.
INTO JAPANESE
今彼はもはや本当に明るいと薄明かりの中ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Now he is no longer really bright and dim light is not.
That's deep, man.