YOU SAID:
Turn away and slam the door I don't care what they're going to say. Let the storm rage on. The cold never bothered me anyway.
INTO JAPANESE
そろそろドアを叩く 私は彼らが何を言おうと気にしない。 嵐を激怒させてください。 寒さはとにかく私を悩ませませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It's time to hit the door I don't care what they say. Infuriate the storm. The cold didn't bother me anyway.
INTO JAPANESE
彼らが何を言っているかは気にしない。嵐を激怒させる。とにかく寒さは気になりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I don't care what they're saying. They infuriate a storm Anyway, I didn't mind the cold.
INTO JAPANESE
彼らが何を言っているかは気にしない。彼らは嵐を激怒させますとにかく、私は寒さを気にしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I don't care what they are saying. They infuriate the storm Anyway, I didn't mind the cold.
INTO JAPANESE
彼らが何を言っているかは気にしない。彼らは嵐を激怒させますとにかく、私は寒さを気にしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I don't care what they're saying. They infuriated the storm anyway, I didn't mind the cold.
INTO JAPANESE
私は彼らが何を言おうと気にしない。彼らはとにかく嵐を激怒させた、私は寒さを気にしなかった。
BACK INTO ENGLISH
I don't care what they say. They infuriated the storm anyway, I didn't care about the cold.
INTO JAPANESE
私は彼らが何を言おうと気にしない。彼らはとにかく嵐を激怒させた、私は寒さを気にしなかった。
BACK INTO ENGLISH
I don't care what they say. They infuriated the storm anyway, I didn't care about the cold.
Well done, yes, well done!