YOU SAID:
(Turn around) Every now and then I get a little bit lonely And you're never coming round (Turn around) Every now and then I get a little bit tired Of listening to the sound of my tears (Turn around) Every now and then I get a little bit nervous That the best of all the years have gone by (Turn around) Every now and then I get a little bit terrified And then I see the look in your eyes (Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart (Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart (Turn around) Every now and then I get a little bit restless And I dream of something wild (Turn around) Every now and then I get a little bit helpless And I'm lying like a child in your arms (Turn around) Every now and then I get a little bit angry And I know I've got to get out and cry (Turn around) Every now and then I get a little bit terrified But then I see the look in your eyes (Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart And I need you now tonight And I need you more than ever And if you only hold me tight We'll be holding on forever And we'll only be making it right 'Cause we'll never be wrong Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) I don't know what to do and I'm always in the dark We're living in a powder keg and giving off sparks I really need you tonight Forever's gonna start tonight (Forever's gonna start tonight) Once upon a time I was falling in love But now I'm only falling apart There's nothing I can do A total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart [Instrumental interlude] (Turn around, bright eyes) (Turn around, bright eyes) (Turn around) Every now and then I know you'll never be the boy You always wanted to be (Turn around) But every now and then I know you'll always be the only boy Who wanted me the way that I am (Turn around) Every now and then I know there's no one in the universe As magical and wondrous as you (Turn around) Every now and then I know there's nothing any better There's nothing that I just wouldn't do (Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart (Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart And I need you now tonight And I need you more than ever And if you only hold me tight We'll be holding on forever And we'll only be making it right 'Cause we'll never be wrong Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) I don't know what to do I'm always in the dark Living in a powder keg and giving off sparks I really need you tonight Forever's gonna start tonight (Forever's gonna start tonight) Once upon a time I was falling in love But now I'm only falling apart There's nothing I can do A total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart (Turn around, bright eyes) (Turn around, bright eyes) (Turn around)
INTO JAPANESE
(ターンアラウンド)いつもそして少しずつ孤独になってきて、あなたは決して周りを回らない(ターンアラウンド)たびに少しずつ疲れていく私の涙の音を聞いてそれから私は少し緊張しているすべての年の最善を尽くした(ターンアラウンド)すべての今と私は少しterrifを得る
BACK INTO ENGLISH
(Turnaround) time and little by little loneliness becoming a Listen to my little tired you never turn around (turn around) every time, then I did the best of all, a little nervous (turn around) every now
INTO JAPANESE
(ターンアラウンド)時間と少しずつの孤独感が聞こえます。少しずつ疲れています。毎回回って回ることなく(回り道を回る)、毎回ベストを尽くしました。
BACK INTO ENGLISH
(Turnaround) I hear a little bit of loneliness and time. I am tired little by little. I did my best every time without turning round (round the detour).
INTO JAPANESE
(ターンアラウンド)私は少し孤独と時間が聞こえます。私は少しずつ疲れています。私は回り道なしで毎回ベストを尽くした。
BACK INTO ENGLISH
(Turnaround) I hear a little lonely and time. I am tired little by little. I tried my best every time without detours.
INTO JAPANESE
(ターンアラウンド)私はちょっと寂しいと聞きました。私は少しずつ疲れています。迂回せずに毎回ベストを尽くしました。
BACK INTO ENGLISH
(Turnaround) I heard that I am somewhat lonely. I am tired little by little. I did my best every time without detouring.
INTO JAPANESE
(ターンアラウンド)私は幾分孤独だと聞きました。私は少しずつ疲れています。私は迂回せずに毎回ベストを尽くした。
BACK INTO ENGLISH
(Turnaround) I heard that I am somewhat lonely. I am tired little by little. I tried my best every time without detouring.
INTO JAPANESE
(ターンアラウンド)私は幾分孤独だと聞きました。私は少しずつ疲れています。私は迂回せずに毎回ベストを尽くした。
BACK INTO ENGLISH
(Turnaround) I heard that I am somewhat lonely. I am tired little by little. I tried my best every time without detouring.
Okay, I get it, you like Translation Party.