YOU SAID:
Tumble outta bed and I stumble to the kitchen Pour myself a cup of ambition And yawn and stretch and try to come to life Jump in the shower and the blood starts pumping Out on the street the traffic starts jumping With folks like me on the job from 9 to 5
INTO JAPANESE
ベッドの外で転がり、私は台所につまずきます野心のカップを注いで、あくびをしてストレッチし、生き返ろうとしますシャワーに飛び込むと、血が流れ出し始めます通りで交通が飛び出し始めます9から5
BACK INTO ENGLISH
Rolling out of bed, I stumble into the kitchen Pour a cup of ambition, yawn, stretch and try to revive When you dive into the shower, blood begins to flow and traffic begins to pop out on the street 9 Five
INTO JAPANESE
ベッドから転がり出して、私は台所につまずきます。野心を注ぎ、あくびをし、ストレッチして、復活しようとします。シャワーに飛び込むと、血が流れ始め、通りに交通が飛び出し始めます。
BACK INTO ENGLISH
Rolling out of bed, I stumble into the kitchen. Ambitious, yawning, stretching and trying to revive. When you dive into the shower, blood begins to flow and traffic begins to pop out on the street.
INTO JAPANESE
ベッドから転がり出して、私は台所につまずきました。野心的で、あくびをし、ストレッチし、復活しようとしています。シャワーに飛び込むと、血が流れ始め、通りに交通が飛び出し始めます。
BACK INTO ENGLISH
Rolling out of bed, I stumbled into the kitchen. Ambitious, yawning, stretching and trying to revive. When you dive into the shower, blood begins to flow and traffic begins to pop out on the street.
INTO JAPANESE
ベッドから転がり出して、私は台所につまずいた。野心的で、あくびをし、ストレッチし、復活しようとしています。シャワーに飛び込むと、血が流れ始め、通りに交通が飛び出し始めます。
BACK INTO ENGLISH
Rolling out of bed, I stumbled into the kitchen. Ambitious, yawning, stretching and trying to revive. When you dive into the shower, blood begins to flow and traffic begins to pop out on the street.
That didn't even make that much sense in English.