YOU SAID:
tuesday nights glazed over eyes just one more pint or five does it even matter anyway
INTO JAPANESE
火曜日の夜 目の上を釉薬 もう1パイントか5パイント とにかくそれは重要ですか
BACK INTO ENGLISH
Glaze over the eyes on Tuesday night Another pint or 5 pints Is it important anyway?
INTO JAPANESE
火曜日の夜に目の上を釉薬するもう1パイントまたは5パイントとにかく重要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Another pint or 5 pints to glaze over your eyes on Tuesday night is it just important?
INTO JAPANESE
火曜日の夜にあなたの目を釉薬するためのもう1パイントまたは5パイントはそれだけが重要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it just another pint or 5 pint to glaze your eyes on Tuesday night?
INTO JAPANESE
火曜日の夜に目を釉薬にするのは、もう1パイントですか、それとも5パイントですか。
BACK INTO ENGLISH
Is it another pint or five pints to glaze your eyes on Tuesday night?
INTO JAPANESE
火曜日の夜に目を釉薬にするのは、もう1パイントですか、それとも5パイントですか。
BACK INTO ENGLISH
Is it another pint or five pints to glaze your eyes on Tuesday night?
This is a real translation party!