YOU SAID:
Tswizzle is mother. She loves cats and she’s a fine cat herself. The phrase personal authenticity is vacuous and I want to throw hands about it
INTO JAPANESE
ツイズルは母親です。彼女は猫が大好きで、彼女自身も立派な猫です。個人の信憑性という言葉は空虚で、それには手を出したい
BACK INTO ENGLISH
Twizzle is a mother. She loves cats and is a great cat herself. The word personal authenticity is empty, and I want to try my hand at it.
INTO JAPANESE
ツイズルは母親です。彼女は猫が大好きで、自分自身も素晴らしい猫です。個人の真正性という言葉は空虚であり、私はそれを試してみたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
Twizzle is a mother. She loves cats and is a great cat herself. The term personal authenticity is empty and I'm willing to give it a try.
INTO JAPANESE
ツイズルは母親です。彼女は猫が大好きで、自分自身も素晴らしい猫です。個人の信頼性という言葉は空虚ですが、私はそれを試してみたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
Twizzle is a mother. She loves cats and is a great cat herself. The word personal authenticity is empty, but I'm willing to give it a try.
INTO JAPANESE
ツイズルは母親です。彼女は猫が大好きで、自分自身も素晴らしい猫です。個人の真正性という言葉は空虚ですが、試してみたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Twizzle is a mother. She loves cats and is a great cat herself. The term personal authenticity is empty, but I'd like to give it a try.
INTO JAPANESE
ツイズルは母親です。彼女は猫が大好きで、自分自身も素晴らしい猫です。個人の真正性という言葉は空虚ですが、試してみたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Twizzle is a mother. She loves cats and is a great cat herself. The term personal authenticity is empty, but I'd like to give it a try.
This is a real translation party!