YOU SAID:
Tsunami is a Japanese word, because Japan has the most tidal waves, unfortunately. Must be 'cause it's a bunch of islands.
INTO JAPANESE
残念なことに、日本は最も高波が多いため、津波は日本語の言葉です。島がたくさんあるからでしょうね。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, Japan has the most high waves, so tsunami is a Japanese word. Probably because there are so many islands.
INTO JAPANESE
残念なことに、日本は最も波が高いので、津波は日本語です。島が多いからでしょうね。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, Japan has the highest waves, so tsunami is Japanese. Probably because there are many islands.
INTO JAPANESE
残念ながら、日本は波が最も高いので、津波は日本のものです。島が多いからでしょうね。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, tsunamis belong to Japan because Japan has the highest waves. Probably because there are many islands.
INTO JAPANESE
残念なことに、日本は波が最も高いため、津波は日本のものです。島が多いからでしょうね。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, tsunamis belong to Japan because Japan has the highest waves. Probably because there are many islands.
You should move to Japan!