YOU SAID:
Trying to hold on but you didn't even know I wasted it all just to watch you go
INTO JAPANESE
保持するためにしようとしているしかし、あなたは私を無駄にそれすべてのちょうどあなたを見て行く知らなかった
BACK INTO ENGLISH
Trying to hold on, but you wasted it all just to you watching me go I didn't know
INTO JAPANESE
るんだ、しかし、あなたの無駄にそれだけ私を見つめている行く私は知らなかった
BACK INTO ENGLISH
I got, but you waste it just stared at me go I didn't know
INTO JAPANESE
けど、あなたは廃棄物それはただわたしを見つめて行く私は知らなかった
BACK INTO ENGLISH
But you waste it going just stared at me and I did not know
INTO JAPANESE
しかし、ちょうど私をじっと見つめていたそれを無駄し、知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But to no avail, it just I was staring, and then I did not know.
INTO JAPANESE
しかし、無駄に、それはちょうど私が見つめていたし、私は知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But to no avail, it just staring at me and I did not know.
INTO JAPANESE
無駄に、それだけを見つめているが、私は知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Staring at it, to no avail, but I didn't.
INTO JAPANESE
それを見ながら、無駄に、しかし、私はしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
While watching it, but to no avail, and I did not.
INTO JAPANESE
ないのに、それを見ながら、役に立つと私はしなかった。
BACK INTO ENGLISH
To no avail while watching it, and I did.
INTO JAPANESE
見ながら無駄に、それと私でした。
BACK INTO ENGLISH
While looking to waste it I did.
INTO JAPANESE
見ながらそれを無駄にしました。
BACK INTO ENGLISH
Looking at it to no avail.
INTO JAPANESE
無駄にそれを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Look at it to no avail.
INTO JAPANESE
無駄にそれを見る。
BACK INTO ENGLISH
See it in vain.
INTO JAPANESE
無駄にそれを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See it in vain.
You should move to Japan!