YOU SAID:
Trying this is to a point where I’m at work now but it’s been working out of my life for years and my internet life has been working for me for all eternity
INTO JAPANESE
これを試してみて、今は仕事に就いているところまではいきましたが、何年も私の生活の中でうまく機能しており、私のインターネット生活は永遠に役に立ち続けています。
BACK INTO ENGLISH
I tried it and got to the point where I have a job now, it has worked well in my life for years and my internet life will continue to serve me forever.
INTO JAPANESE
私はそれを試してみて、今では仕事に就くことができました。何年も私の人生でうまく機能しており、私のインターネット生活は今後も永遠に役に立ち続けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I gave it a try and now got it to work. It's worked well in my life for years and will continue to serve my internet life forever.
INTO JAPANESE
試してみたところ、動作するようになりました。私の生活の中で何年もうまく機能しており、今後も私のインターネット生活に永遠に役立ち続けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I just tried it and now it works. It has worked well in my life for years and will continue to serve my internet life forever.
INTO JAPANESE
試してみたところ、うまくいくようになりました。これは私の生活の中で何年もうまく機能しており、今後も私のインターネット生活に永遠に役立ち続けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I just tried it and now it works. This has worked well in my life for years and will continue to serve my internet life forever.
INTO JAPANESE
試してみたところ、うまくいくようになりました。これは私の生活で何年もうまく機能しており、今後も私のインターネット生活に永遠に役立ち続けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I just tried it and now it works. It has worked well in my life for years and will continue to serve my internet life forever.
INTO JAPANESE
試してみたところ、うまくいくようになりました。これは私の生活の中で何年もうまく機能しており、今後も私のインターネット生活に永遠に役立ち続けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I just tried it and now it works. It has worked well in my life for years and will continue to serve my internet life forever.
That didn't even make that much sense in English.