YOU SAID:
try to post a MySpace video every day, just to keep my talent alive and growing. Nowadays, being anonymous is worse than being poor. Fame is the most important thing in our culture now. And if there’s one thing I’ve learned, it’s that no one’s just gonna hand it to you.
INTO JAPANESE
私の才能を生かして成長させ続けるために、MySpaceのビデオを毎日投稿してみてください。今日、匿名であることは貧しいことよりも悪いです。名声は今の私たちの文化の中で最も重要なものです。そして、私が学んだことが1つあるとすれば、それは誰もあなたにそれを渡すつもりはないということです。
BACK INTO ENGLISH
Post a MySpace video daily to keep my talents growing and growing. Today, being anonymous is worse than being poor. Fame is the most important thing in our culture today. And if there's one thing I've learned, it's everyone you
INTO JAPANESE
MySpaceビデオを毎日投稿して、私の才能を成長させ続けてください。今日、匿名であることは貧しいことよりも悪いことです。名声は、今日の私たちの文化において最も重要なことです。そして、私が学んだことが1つあるとすれば、それはあなた全員です
BACK INTO ENGLISH
Post MySpace videos daily to keep my talent growing. Today, being anonymous is worse than being poor. Fame is of paramount importance in our culture today. And if there's one thing I've learned, it's all of you
INTO JAPANESE
MySpaceの動画を毎日投稿して、才能を伸ばし続けてください。今日、匿名であることは貧しいことよりも悪いことです。名声は、今日の私たちの文化において最も重要です。そして、私が学んだことが1つあるとすれば、それはすべての人です
BACK INTO ENGLISH
Post daily MySpace videos to keep your talent growing. Today, being anonymous is worse than being poor. Fame is of paramount importance in our culture today. And if there's one thing I've learned, it's everyone
INTO JAPANESE
MySpaceの動画を毎日投稿して、才能を伸ばし続けましょう。今日、匿名であることは貧しいことよりも悪いことです。名声は、今日の私たちの文化において最も重要です。そして、私が学んだことが1つあるとすれば、それは全員です
BACK INTO ENGLISH
Post daily MySpace videos to keep your talent growing. Today, being anonymous is worse than being poor. Fame is of paramount importance in our culture today. And if there's one thing I've learned, it's everyone
This is a real translation party!