YOU SAID:
Try not to think much because what usually happens is you start overthinking what do you think girl
INTO JAPANESE
通常起こることは、あなたが女の子をどう思うか考え過ぎ始めるので、あまり考えないようにしてください
BACK INTO ENGLISH
Don't think too much about what usually happens because you start to think too much about what you think of girls.
INTO JAPANESE
女の子についてどう思うか考えすぎているから、通常何が起こるかあまり考えないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't think too much about what usually happens because you're thinking too much about what you think about girls.
INTO JAPANESE
女の子についてどう思うか考えすぎているので、通常何が起こるかについてあまり考えないでください。
BACK INTO ENGLISH
You're thinking too much about what you think about girls, so don't think too much about what usually happens.
INTO JAPANESE
あなたは女の子についてどう思うか考えすぎているので、通常何が起こるかについてあまり考えないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't think too much about what usually happens because you're thinking too much about what you think about girls.
INTO JAPANESE
女の子についてどう思うか考えすぎているので、通常何が起こるかについてあまり考えないでください。
BACK INTO ENGLISH
You're thinking too much about what you think about girls, so don't think too much about what usually happens.
INTO JAPANESE
あなたは女の子についてどう思うか考えすぎているので、通常何が起こるかについてあまり考えないでください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium