YOU SAID:
try not to mistake what you have with what you hate
INTO JAPANESE
あなたが憎むものとあるものが違いますので、試してください。
BACK INTO ENGLISH
What you hate and what are different, so please try.
INTO JAPANESE
あなたが嫌いし、何が異なり、だから試してみてをください。
BACK INTO ENGLISH
You don't like what is different, so try it out please.
INTO JAPANESE
何が違うの好きではない、だから試してください。
BACK INTO ENGLISH
What is the difference between not like, so try.
INTO JAPANESE
何が違い好きではないのでみてください。
BACK INTO ENGLISH
What difference do not like so please try.
INTO JAPANESE
どのような違いはないようなので試してみてをください。
BACK INTO ENGLISH
Try out because you don't like what difference do.
INTO JAPANESE
どのような違いを好まないので試してください。
BACK INTO ENGLISH
Try not like what.
INTO JAPANESE
何好きではないしてください。
BACK INTO ENGLISH
What do not like please.
INTO JAPANESE
何はしてください好きではないです。
BACK INTO ENGLISH
Something like sure is not.
INTO JAPANESE
ような何かは確かにはありません。
BACK INTO ENGLISH
Like something that certainly are not.
INTO JAPANESE
ような何かが確かではありません。
BACK INTO ENGLISH
Like something is not true.
INTO JAPANESE
ような何かはないです。
BACK INTO ENGLISH
As there is no something.
INTO JAPANESE
ない何か。
BACK INTO ENGLISH
Not something.
INTO JAPANESE
ものではないです。
BACK INTO ENGLISH
Not one.
INTO JAPANESE
- 一人もいない
BACK INTO ENGLISH
- No, none at all.
INTO JAPANESE
- 一人もいない
BACK INTO ENGLISH
- No, none at all.
Come on, you can do better than that.