YOU SAID:
Trust me when I say This is the only way To see my blue home again To hold my sisters again I fear not any curse Sing now, you know the words
INTO JAPANESE
私は私の姉妹を保持するために再度ホーム私の青を参照する唯一の方法は、これを言うとき私を信じてもう一度私は恐れていない任意の呪い歌今、単語を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Believe me when I say this is the only way for me to hold my sister to see blue in my home again, and once again I'm afraid any curse not singing now, know the words.
INTO JAPANESE
これはもう一度、我が家の青を参照してください私の妹を保持するために私の唯一の方法は、もう一度私は恐れて私が言うとき私を信じて今、歌っていない任意の呪いは、単語を知っています。
BACK INTO ENGLISH
See blue our House once again, this is a curse not singing now, and believe me when I say that I fear once again is the only way for me to hold my sister know the words.
INTO JAPANESE
青を参照してください私たちの家もう一度、これは今、歌っていません呪いであり私は私は再び恐れると言うとき私を信じて私の妹を保持するために私のための唯一の方法は単語を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the blue our House once again, this is now, singing is the only way for me to hold my sister, believe me when I say not the curse, which I again fear that I know words.
INTO JAPANESE
参照してください青家もう一度、これは今、歌うことはない私は再び私は単語を知っていることを恐れて呪いと言うとき私を信じて、私の妹を保持する私のための唯一の方法です。
BACK INTO ENGLISH
Please see the only way for me to keep my sister, believe me when I say curse and Blue House once again, this is singing now, I again I know Word afraid to.
INTO JAPANESE
私を信じて私の呪いと言う青い家もう一度、これは今、歌っているとき、私の妹を維持する私のための唯一の方法を参照してください私は再度に恐れている単語を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Please see the only way for me to keep my sister when the Blue House says my curse, believe me once again, this is now, singing, I know the word afraid again.
INTO JAPANESE
青い家私の呪いが言うとき私の妹を保つために私のための唯一の方法を参照してください、もう一度、これは今、歌って、私は再び恐れている単語を知っている私を信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Blue see, for me the only way to keep my sister when the curse of the House I say once again, this is now, singing, I do believe I know that words are afraid again.
INTO JAPANESE
私の家の呪い、私はもう一度と言うときに私の妹を維持する唯一の方法のための青を参照これは今、歌って、私は言葉が再び恐れている知っているとは思います。
BACK INTO ENGLISH
Refer to blue for the only way to keep my sister when the curse of my house, I say again I'm afraid once again the words, sing it now, I know.
INTO JAPANESE
私の妹を維持する唯一の方法のための青を参照してください、私の家の呪いと言うとき再び私は恐れているもう一度言葉をそれを歌う今、私は知っています。
BACK INTO ENGLISH
See, blue for the only way to keep my sister and curse in my house when I say again I'm afraid to sing it again, now I know.
INTO JAPANESE
私は今、私は知っている、それを再び歌うことが怖いもう一度言うとき、私の家で妹と呪いを維持する唯一の方法のための青を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I now know I can sing it again, because the only way to keep my sister and curse at my house scared again when the blue see.
INTO JAPANESE
私今知っているもう一度、それを歌うことができるので私の家で妹と呪いを維持する唯一の方法は怖がって再び青いを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
The blue again is the only way to keep sister and curse at my house so you can sing it I now know once again, please see.
INTO JAPANESE
青再び続ける妹と私の家で呪いする唯一の方法私は今もう一度知っているそれを歌うことができますので、参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Blue curses continue again sister and my house only of the way I can sing it now know once again, see.
INTO JAPANESE
青い呪い続ける再び姉と今それを歌うことができる方法のだけ私の家はもう一度、知っているを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Blue curse continue again with my sister now sing it that way only know in my house once again, please see.
INTO JAPANESE
青い呪い続ける妹と再び今それその方法だけ知っている私の家でもう一度、歌を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the song once again at home and blue keep curse my sister again now it just that way I know.
INTO JAPANESE
家でもう一度その歌を見るし、青呪い妹再び今それちょうどそのように知っています。
BACK INTO ENGLISH
Blue curse my sister again now it just so know, and see the song again in the House.
INTO JAPANESE
それはちょうどそう知っていると家でもう一度歌を参照してください今は、再び妹呪い青。
BACK INTO ENGLISH
And just so you know it's at home again to see again my sister curse now, blue.
INTO JAPANESE
あなたが知っているので、ちょうどそれが自宅再び今呪い、青の妹に会いに。
BACK INTO ENGLISH
You know, so just it home again now curse, to see my sister's blue.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、ちょうどそれ家今再び呪い妹のブルーを見るので。
BACK INTO ENGLISH
You know, because it just it home now once again curse my sister's watch blue.
INTO JAPANESE
あなたが知っているのでそれがちょうどそれ家今もう一度呪いブルー私の妹の時計。
BACK INTO ENGLISH
So you know it's just it home now once again curse blue my sister watches.
INTO JAPANESE
それはちょうどそれを知っているので今もう一度呪いブルー私の妹の家を監視します。
BACK INTO ENGLISH
Because it just know that now curse once again, watching the blue my sister's House.
INTO JAPANESE
それはちょうどその今呪いもう一度を見て知っている青姉の家。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium