YOU SAID:
Trust I seek and I find in you Every day for us something new Open mind for a different view and nothing else matters
INTO JAPANESE
信頼私を求めると私を見つけるあなたの毎日にとって何か新しい別のビューに心を開いて、何も重要
BACK INTO ENGLISH
What is also important, for each day of the trust I seek and I find your open mind to something new in another view
INTO JAPANESE
何が私が求める信頼の毎日も重要ですと私は別のビューで新しい何かに心を開いてあなたを見つける
BACK INTO ENGLISH
And trust what I ask is important every day I open the mind to something new in the view of another, you will find
INTO JAPANESE
願いは毎日私に心を開こう何か新しい、別のビューで表示されます重要な信頼と
BACK INTO ENGLISH
Is an important trust do something every day I open your heart displayed in new, different views and
INTO JAPANESE
何か重要な信頼を私は新しい、別のビューに表示されているあなたの心を開く毎日ですと
BACK INTO ENGLISH
An important trust something I new, and is open to your view to another
INTO JAPANESE
何か重要な信頼私は、新しい、別のビューに開いて
BACK INTO ENGLISH
An important trust what I am new and open to other views
INTO JAPANESE
私が新規および開く他のビューに重要な信頼します。
BACK INTO ENGLISH
I have an important new and open view of the other trust.
INTO JAPANESE
重要な新しいがあるし、その他の信頼のビューを開きます。
BACK INTO ENGLISH
Most important is new and open view of the other trust.
INTO JAPANESE
最も重要なは、他の信頼の新規および開くビューです。
BACK INTO ENGLISH
Most important is the trust of the other is a new and open view.
INTO JAPANESE
最も重要なは、他の信頼は新規および開くビューです。
BACK INTO ENGLISH
Most important, trust in others is a new and open view.
INTO JAPANESE
最も重要な他人への信頼は新規および開くビュー。
BACK INTO ENGLISH
Trust in others most important is new and open views.
INTO JAPANESE
最も重要な人からの信頼は、新規および開くビューです。
BACK INTO ENGLISH
Trust from the people that matter most is a new and open view.
INTO JAPANESE
最も重要な人からの信頼は、新規および開くビューです。
BACK INTO ENGLISH
Trust from the people that matter most is a new and open view.
That didn't even make that much sense in English.