YOU SAID:
Trump and Bieber just had a baby boy, do you think they should they call him Trieber or Bump?
INTO JAPANESE
トランプとビーバーはちょうどベビーシッターを持っていた、あなたは彼らが彼をトリバーまたはバンプと呼ぶべきだと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Trumps and Beavers just had babysitters, do you think they should call him Tolber or Bump?
INTO JAPANESE
トランプとビーバーはただのベビーシッターを持っていましたが、彼らはトーバーまたはバンプと呼ぶべきだと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Trumps and beavers had just babysitters, do you think they should call it a toe bar or a bump?
INTO JAPANESE
トランプやビーバーにはベビーシッターしかいませんでしたが、トーバーやバンプと呼ぶべきだと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
There were only babysitters in playing cards and beavers, but do you think they should be called toe bars or bumps?
INTO JAPANESE
トランプやビーバーにはベビーシッターしかいませんでしたが、バーやバンプと呼ばれるべきだと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
There were only babysitters in playing cards and beavers, but do you think they should be called bars and bumps?
INTO JAPANESE
トランプやビーバーにはベビーシッターしかいませんでしたが、バーやバンプと呼ばれるべきだと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
There were only babysitters in playing cards and beavers, but do you think they should be called bars and bumps?
This is a real translation party!